brandeum
Latin
Alternative forms
- prandeum
Etymology
Germanic borrowing, from Frankish *brādon, from Proto-Germanic *brēdô. Compare English brawn.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈbran.de.ũː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈbran̪.d̪e.um]
Noun
brandeum n (genitive brandeī); second declension
- (Ecclesiastical Latin) Holy covering, shroud, linen or silk covering for the body
Declension
Second-declension noun (neuter).
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | brandeum | brandea |
| genitive | brandeī | brandeōrum |
| dative | brandeō | brandeīs |
| accusative | brandeum | brandea |
| ablative | brandeō | brandeīs |
| vocative | brandeum | brandea |
Descendants
- Italian: brandello, >? brano
- >? Romanian: brânză (uncertain, possibly from a feminine derivative), brâu, pânză (with influence from pannus)
References
- "brandeum", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- “brándeum” in Leo F. Stelten, editor (1995), Dictionary of ecclesiastical Latin: with an appendix of Latin expressions defined and clarified, Peabody, Mass.: Hendrickson Publishers, page 31
- Niermeyer, Jan Frederik (1976) “brandeum”, in Mediae Latinitatis Lexicon Minus, Leiden, Boston: E. J. Brill
- “brahón”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024