brume
English
WOTD – 18 January 2006
Etymology
Borrowed from French brume, from Latin brūma (“winter solstice; winter; winter cold”). Brūma is derived from brevima, brevissima (“shortest”), the superlative of brevis (“brief; short”) (the winter solstice being the shortest day of the year), ultimately from Proto-Indo-European *mréǵʰus (“brief, short”).
Pronunciation
- IPA(key): /bɹuːm/, /bɹɪu̯m/
Audio (Southern England): (file)
- Rhymes: -uːm
- Homophone: broom
Noun
brume (countable and uncountable, plural brumes)
- (literary) Mist, fog, vapour.
- 1737, François Rabelais, “Book V”, in Peter Anthony Motteux, Sir Thomas Urquhart, transl., The Works of Mr. Francois Rabelais […] [1], volume 2, Navarre Society, published 1921, page 438:
- For, shou'd you come before the Brume's abated / Th' Opime you'd linquish for the Macerated.
- 1972, John Gardner, Grendel, André Deutsch, page 77:
- All around their bubble of stupidity I could feel the brume of the dragon.
Related terms
Anagrams
French
Etymology
Inherited from Old French brume, borrowed from Latin brūma (“winter”), possibly through the intermediate of Old Occitan bruma.
Pronunciation
- IPA(key): /bʁym/
Audio: (file)
Noun
brume f (plural brumes)
Derived terms
Related terms
Descendants
- → English: brume
Further reading
- “brume”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Galician
Etymology
Attested since the 18th century. Unknown: perhaps from Latin morbus, blended with Latin vomica.[1]
Pronunciation
- IPA(key): [ˈbɾumɪ]
Noun
brume m (plural brumes)
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “brume”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “brume”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “brume”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “gormar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbru.me/
- Rhymes: -ume
- Hyphenation: brù‧me
Noun
brume f
- plural of bruma
Anagrams
Middle English
Noun
brume
- (Northern) alternative form of brom