bulod
Bikol Central
Alternative forms
- bulud, bolod
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bulud.
Pronunciation
- IPA(key): /buˈlod/ [buˈl̪od̪]
- Hyphenation: bu‧lod
Noun
bulód (Basahan spelling ᜊᜓᜎᜓᜇ᜔)
Derived terms
See also
Cebuano
Pronunciation
- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˈbulod/ [ˈbu.l̪od̪]
- (Metro Cebu, Bohol, Leyte) IPA(key): /ˈbud/ [ˈbud̪]
- (Surigaonon) IPA(key): /ˈbujod/ [ˈbu.jod̪]
- Rhymes: -od̪
- Hyphenation: bu‧lod
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *bulud. Compare Bikol Central bulod and Tausug bud.
Noun
búlod (Badlit spelling ᜊᜓᜎᜓᜇ᜔)
Etymology 2
Noun
búlod (Badlit spelling ᜊᜓᜎᜓᜇ᜔)
- bark beetle
- Synonym: bakukang
Tagalog
Alternative forms
- abobor — misconstruction, obsolete, Spanish-based spelling
- aboor, abouor, bolor, boor, bouor — obsolete, Spanish-based spelling
- abuod, abuwod, abuor, abuwor, buod, buor, buwod, buwor — obsolete
Etymology
Compare Ilocano bilid and Kapampangan abulud.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈbulod/ [ˈbuː.lod̪̚]
- Rhymes: -ulod
- Syllabification: bu‧lod
Noun
bulod (Baybayin spelling ᜊᜓᜎᜓᜇ᜔) (obsolete)
- blunt side (of a blade, in general)
- Walang bulod yaring katana.
- This katana has no blunt side.
- spine; back (of a single-edged blade)
- ridge (of a double-edged blade)
Derived terms
Related terms
See also
Further reading
- “bolor”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- Santos, Fr. Domingo de los (1835) Tomas Oliva, editor, Vocabulario de la lengua tagala: primera, y segunda parte.[2] (in Spanish), La imprenta nueva de D. Jose Maria Dayot
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[3], La Noble Villa de Pila, page 393: “Lomo) Bovor (pp) de puñal daga o eſpada”