céo
Old Irish
Alternative forms
Etymology
From Proto-Celtic *kiwos (“fog”), from Proto-Indo-European *(s)ḱih₃-wó-s (“gray”), from *(s)ḱeh₃- (“darkness, shadow”). Cognate with Sanskrit श्याव (śyāva, “dark brown”) and Russian сивый (sivyj, “gray”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [kʲeːu̯]
Noun
céo f
- mist (water finely suspended in air)
Declension
singular | dual | plural | |
---|---|---|---|
nominative | céo, céu | — | — |
vocative | — | — | |
accusative | cía, céo | — | — |
genitive | céo | — | — |
dative | cía | — | — |
Initial mutations of a following adjective:
- H = triggers aspiration
- L = triggers lenition
- N = triggers nasalization
Descendants
Mutation
radical | lenition | nasalization |
---|---|---|
céo | chéo | céo pronounced with /ɡʲ-/ |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in Old Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Matasović, Ranko (2009) “kiw-o”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 205
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 ceó”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Portuguese
Noun
céo m (plural céos)
- Pre-reform spelling (used until 1943 in Brazil and 1911 in Portugal) of céu.
- 1880, Maria Amalia Vaz de Carvalho, “A morte de Bertha [Bertha’s death]”, in Contos e phantasias [Short stories and fantasies][1], 2nd edition, Lisbon: Parceria Antonio Maria Pereira, published 1905, page 236:
- Como é bom ir para o céo! Nunca mais hei-de ter frio!
- It feels so good to go to heaven! I’ll never feel cold again!