cambo

Galician

Etymology 1

15th century. From Proto-Celtic *kambos (curved). Cognate with Old Irish camm (crooked, bent), Welsh cam (crooked).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkambo̝/

Noun

cambo m (plural cambos)

  1. a bent stick or twig traditionally used for transporting and selling doughnuts and fish
    Synonym: lercha
  2. (by extension) string, strand (of things)
    • 1438, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 125:
      que desen cada canbo de scoallos por duas brancas, et que fose en cada canbo çinco escoallos
      they shall pay for each string of chubs two brancas, and each string should contain five chubs
  3. a hook provided with a long handle used in the collection of fruit
  4. a hook
    Synonym: gancho
Derived terms
  • cambelo

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “cama II”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2

Verb

cambo

  1. first-person singular present indicative of cambar

Portuguese

Verb

cambo

  1. first-person singular present indicative of cambar

Spanish

Verb

cambo

  1. first-person singular present indicative of cambar