strand

See also: Strand and štrand

English

Pronunciation

  • (UK) IPA(key): /stɹænd/
  • (General American) IPA(key): /stɹænd/, [stɹɛənd]
  • Audio (General American):(file)
  • Rhymes: -ænd

Etymology 1

Noun

strand (plural strands)

  1. The shore or beach of the sea or ocean.
    Grand Strand
  2. (poetic, archaic or regional) The shore or beach of a lake or river.
  3. A small brook or rivulet.
  4. (British dialectal, Northern England, Scotland) A passage for water; gutter.
  5. A street.
Alternative forms
Derived terms
Translations

Verb

strand (third-person singular simple present strands, present participle stranding, simple past and past participle stranded)

  1. (transitive, nautical) To run aground; to beach.
  2. (transitive, figuratively) To leave (someone) in a difficult situation; to abandon or desert.
  3. (transitive, baseball) To cause the third out of an inning to be made, leaving a runner on base.
    Jones pops up; that's going to strand a pair.
  4. (transitive, grammar) To leave an element (e.g., an adposition) without its complement adjacent to it.
    • 1985, Joan Maling, Annie Zaenen, “Preposition-Stranding and Passive”, in Nordic Journal of Linguistics, volume 8, number 2, →DOI, page 199:
      We first note that wh-movement can freely strand prepositions in Icelandic, as in the other Scandinavian languages.
    • 2021, Emily Manetta, “Verb-second and the verb-stranding verb phrase ellipsis debate”, in Glossa: a journal of general linguistics[1], volume 6, number 1, →DOI, page 6:
      In her dissertation, Goldberg (2005) offers a review of diagnostics used to identify verb-stranding VPE to that point, including tests which link the characteristics of English-style VPE (which strands an auxiliary verb) to verb-stranding VPE in languages like Hebrew and Irish.
Synonyms
Translations

Etymology 2

Origin uncertain. Cognate with Scots stran, strawn, strand (strand). Perhaps the same as strand ("rivulet, stream, gutter"; see Etymology 1 above); or from Middle English *stran, from Old French estran (a rope, cord), from Middle High German stren, strene (skein, strand), from Old High German streno, from Proto-West Germanic *strenō, from Proto-Germanic *strinô (strip, strand), from Proto-Indo-European *strēy-, *ster- (strip, line, streak, ray, stripe, row); related to Dutch streng (skein, hank of thread, strand, string), German Strähne (skein, hank of thread, strand of hair). Compare also Old High German stranga (strand of hair), modern German Strang (strand, thread, cord).

Noun

strand (plural strands)

  1. Each of the strings which, twisted together, make up a yarn, rope or cord.
  2. A string.
  3. An individual length of any fine, string-like substance.
    strand of spaghetti
    strand of hair
  4. (electronics) A group of wires, usually twisted or braided.
  5. (broadcasting) A series of programmes on a particular theme or linked subject.
    • 2020, Nichola Dobson, Historical Dictionary of Animation and Cartoons, page 45:
      By 1985, the children's strand had been renamed Children's BBC (CBBC by the mid-1990s), which continued to show animation among other programming in a dedicated time slot.
  6. (figurative) An element in a composite whole; a sequence of linked events or facts; a logical thread.
    strand of truth
    • 2001, Bernard E. Harcourt, chapter 6, in Illusion of Order:
      The explanation draws equally from other contemporary strands of political and social theory.
    • 2004, David Wray, Literacy: Major Themes in Education, Taylor & Francis, →ISBN, page 78:
      She responds to both questions in writing and checks her answer on the fact question. Her suspicions confirmed about the importance of the two names, Miranda vows to pay close attention to this strand of the story as she continues to read.
    • 2024 August 21, 'Industry Insider', “The value of rail reopenings”, in RAIL, number 1016, page 68:
      The concept of a combined authority headed by an elected Mayor is a key strand in current transport development, and is driving a new generation of projects such as bringing rail connectivity to Portishead and stations served by the Mid-Cornwall Metro.
  7. (genetics) A nucleotide chain.
  8. (Philippines, education)
    1. (formal) A specialization of a senior high school track.
    2. (informal) Synonym of track.
Synonyms
Derived terms
Translations

Note: many languages have particular words for “a strand of <substance>” that are different for each substance. The translations below refer to strands in general. You might find a more appropriate translation under the word for the substance itself.

Verb

strand (third-person singular simple present strands, present participle stranding, simple past and past participle stranded)

  1. (transitive) To break a strand of (a rope).
  2. (transitive) To form by uniting strands.
Translations

Anagrams

Afrikaans

Etymology

From Dutch strand, from Middle Dutch strant.

Pronunciation

  • IPA(key): /strant/
  • Audio:(file)

Noun

strand (plural strande, diminutive strandjie)

  1. beach

Danish

Etymology

From Old Norse strǫnd.

Pronunciation

  • IPA(key): /stran/, [sd̥ʁɑnˀ]

Noun

strand c (singular definite stranden, plural indefinite strande)

  1. beach
  2. shore, seashore
  3. seaside

Inflection

Declension of strand
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative strand stranden strande strandene
genitive strands strandens strandes strandenes

Derived terms

  • forstrand c
  • fribadestrand c
  • sandstrand c
  • strandarve c
  • strandasters c
  • strandbo c
  • strandbred c
  • strande
  • strandfodring c
  • strandhugst c
  • stranding c
  • strandkant c
  • strandkål c
  • strandløber c
  • strandløg c
  • strandløve c
  • strandpiber c
  • strandret c
  • strandskade c
  • strandsnegl c
  • strandsvin n
  • strandvasker c
  • strandvolley c

Verb

strand

  1. imperative of strande

References

Dutch

Pronunciation

  • IPA(key): /strɑnt/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: strand
  • Rhymes: -ɑnt
  • Homophone: Strand

Etymology 1

From Middle Dutch strant. This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.

Noun

strand n (plural stranden, diminutive strandje n)

  1. beach, strand
Derived terms
Descendants
  • Afrikaans: strand

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

strand

  1. inflection of stranden:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

Hungarian

Etymology

From German Strand.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈʃtrɒnd]
  • Rhymes: -ɒnd

Noun

strand (plural strandok)

  1. beach (a sandy shore of a body of water used for summertime leisure, swimming, suntanning)
  2. pool, swimming pool (an urban open-air facility with lawns, trees and several artificially constructed pools, used for summertime leisure)

Declension

Inflection (stem in -o-, back harmony)
singular plural
nominative strand strandok
accusative strandot strandokat
dative strandnak strandoknak
instrumental stranddal strandokkal
causal-final strandért strandokért
translative stranddá strandokká
terminative strandig strandokig
essive-formal strandként strandokként
essive-modal
inessive strandban strandokban
superessive strandon strandokon
adessive strandnál strandoknál
illative strandba strandokba
sublative strandra strandokra
allative strandhoz strandokhoz
elative strandból strandokból
delative strandról strandokról
ablative strandtól strandoktól
non-attributive
possessive – singular
strandé strandoké
non-attributive
possessive – plural
strandéi strandokéi
Possessive forms of strand
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. strandom strandjaim
2nd person sing. strandod strandjaid
3rd person sing. strandja strandjai
1st person plural strandunk strandjaink
2nd person plural strandotok strandjaitok
3rd person plural strandjuk strandjaik

Derived terms

(Compound words):

References

  1. ^ Tótfalusi, István. Idegenszó-tár: Idegen szavak értelmező és etimológiai szótára (’A Storehouse of Foreign Words: an explanatory and etymological dictionary of foreign words’). Budapest: Tinta Könyvkiadó, 2005. →ISBN

Further reading

  • strand in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

Icelandic

Etymology

Deverbal from stranda (to run aground).

Pronunciation

  • IPA(key): /strant/
  • Rhymes: -ant

Noun

strand n (genitive singular strands, nominative plural strönd)

  1. running aground, stranding

Declension

Declension of strand (neuter)
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative strand strandið strönd ströndin
accusative strand strandið strönd ströndin
dative strandi strandinu ströndum ströndunum
genitive strands strandsins stranda strandanna

Middle English

Noun

strand

  1. alternative form of stronde

Norwegian Bokmål

Etymology 1

From Old Norse strǫnd.

Noun

strand f or m (definite singular stranda or stranden, indefinite plural strender, definite plural strendene)

  1. a beach or shore
Derived terms

Etymology 2

Verb

strand

  1. imperative of strande

References

Norwegian Nynorsk

Etymology

From Old Norse strǫnd. Akin to English strand.

Pronunciation

  • IPA(key): /strɑnd/, /strɑnː/

Noun

strand f (definite singular stranda, indefinite plural strender, definite plural strendene)

  1. a beach or shore

Declension

Declension of strand (strong consonant-stem)
feminine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative strand stranda strender1 strendene1
compound-genitive

1Plural with tonem 1, stemming from older one-syllable forms.

Landsmål declension of strand (strong consonant-stem)
feminine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative strand strandi strender1 strenderna1
dative (strandenne) strandom, strondom
compound-genitive

1Plural with tonem 1, stemming from older one-syllable forms.

Derived terms

References

Old English

Etymology

From Proto-Germanic *strandō.

Pronunciation

  • IPA(key): /strɑnd/

Noun

strand n

  1. beach
  2. shore
    • c. 990, Wessex Gospels, "Gospel of Saint John", chapter 21, verse 4
      Witodlīce on ǣrne merġen sē Hǣlend stōd on þām strande; ne ġecnēowon þēah ðā leorningcnihtas þæt hit sē Hǣlend wæs.
      Certainly at early morning the Healer (Jesus) stood at the shore; Though the disciples did not recognise that it was the Healer (Jesus).

Declension

Strong a-stem:

singular plural
nominative strand strand
accusative strand strand
genitive strandes stranda
dative strande strandum

Derived terms

Descendants

Swedish

Etymology

From Old Swedish strand, from Old Norse strǫnd, from Proto-Germanic *strandō, from Proto-Indo-European *(s)trAnt-.

Pronunciation

  • Audio:(file)

Noun

strand c

  1. beach (not necessarily sandy)
    ligga och sola på stranden
    [lie and] sunbathe on the beach
  2. shore
    • 1891, “Betlehems stjärna (Gläns över sjö och strand) [Star of Betlehem (Shine over sea [most likely in this context, though unusual – see sjö (lake; sea)] and shore [Maybe to be understood as "land and sea/water"])]”, Viktor Rydberg (lyrics), Alice Tegnér (music)‎[2]:
      Gläns över sjö och strand, stjärna ur fjärran. Du som i Österland tändes av Herran.
      Shine over sea and shore, star from [out of] afar. You who in the East ["East-land" – the Orient] were lit by the Lord.
    • 1932, Evert Taube, “Calle Schewens vals [Calle Schewen's Waltz]”‎[3]:
      I Roslagens famn på den blommande ö, där vågorna klucka [old present tense plural, usually kluckar] mot strand, och vassarna vagga [old present tense plural, usually vaggar] och nyslaget hö, det doftar emot mig ibland.
      In Roslagen's embrace on the flowering island, where the waves lap ["cluck" – onomatopoeic] against shore [sic – indefinite], and the reeds sway and of freshly mown hay, it wafts [smells pleasantly, "scents"] towards me sometimes [sic].

Usage notes

More strongly associated with beaches compared to English shore, but works as a general word for shore when context is provided. Swedish often prefers phrases with land (land) instead, for example "Vi seglade mot land" (We sailed toward the shore) and "in mot land" (into shore – "in toward land"). See also for example i land (ashore).

Declension

References