vagga
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈvakːa/
- Rhymes: -akːa
Etymology 1
Answering to Faroese vagga, Norwegian vagge, Swedish vagga. Compare English wag, German wacken and Proto-Germanic *wagǭ.
Verb
vagga (weak verb, third-person singular past indicative vaggaði, supine vaggað)
- to move (something) back and forth in a swaying motion; to rock [with dative]
- (intransitive) to move back and forth in a swaying motion; to rock
Conjugation
infinitive nafnháttur | að vagga | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | vaggað | |||||
present participle |
vaggandi | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | vagga | vaggaði | vaggi | vaggaði | |
þú | vaggar | vaggaðir | vaggir | vaggaðir | ||
hann, hún, það | vaggar | vaggaði | vaggi | vaggaði | ||
plural | við | vöggum | vögguðum | vöggum | vögguðum | |
þið | vaggið | vögguðuð | vaggið | vögguðuð | ||
þeir, þær, þau | vagga | vögguðu | vaggi | vögguðu | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | vagga (þú), vaggaðu | ||||
plural | þið | vaggið (þið), vaggiði1 |
infinitive nafnháttur | að vaggast | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
supine sagnbót | vaggast | |||||
present participle |
vaggandist (rare; see appendix) | |||||
indicative |
subjunctive | |||||
present |
past |
present |
past | |||
singular | ég | vaggast | vaggaðist | vaggist | vaggaðist | |
þú | vaggast | vaggaðist | vaggist | vaggaðist | ||
hann, hún, það | vaggast | vaggaðist | vaggist | vaggaðist | ||
plural | við | vöggumst | vögguðumst | vöggumst | vögguðumst | |
þið | vaggist | vögguðust | vaggist | vögguðust | ||
þeir, þær, þau | vaggast | vögguðust | vaggist | vögguðust | ||
imperative boðháttur | ||||||
singular | þú | vaggast (þú), vaggastu | ||||
plural | þið | vaggist (þið), vaggisti1 |
Etymology 2
From Old Norse vagga (“cradle”), from the verb. Cognate with Faroese vøgga, Norwegian Nynorsk vogge, Swedish vagga, Danish vugge.
Noun
vagga f (genitive singular vöggu, nominative plural vöggur)
Declension
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vagga | vaggan | vöggur | vöggurnar |
accusative | vöggu | vögguna | vöggur | vöggurnar |
dative | vöggu | vöggunni | vöggum | vöggunum |
genitive | vöggu | vöggunnar | vagga | vagganna |
Derived terms
Further reading
- “vagga” in the Dictionary of Modern Icelandic (in Icelandic) and ISLEX (in the Nordic languages)
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /²ʋɑɡːɑ/
Verb
vagga (present tense vaggar, past tense vagga, past participle vagga, passive infinitive vaggast, present participle vaggande, imperative vagga/vagg)
- to waddle, to rock, to sway
- 1977, Kjartan Fløgstad, Dalen Portland:
- Den unge kvinna vaggar tungt over golvet.
- The young woman waddles heavily across the floor.
References
- “vagga” in The Nynorsk Dictionary.
Old Norse
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
vagga f (genitive vǫggu)
Declension
feminine | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | vagga | vaggan | vǫggur | vǫggurnar |
accusative | vǫggu | vǫgguna | vǫggur | vǫggurnar |
dative | vǫggu | vǫggunni | vǫggum | vǫggunum |
genitive | vǫggu | vǫggunnar | vaggna | vaggnanna |
Descendants
- Icelandic: vagga
- Faroese: vagga
- Norwegian Nynorsk: vogge
- Norwegian Bokmål: vogge, vugge
- Swedish: vagga
- Danish: vugge
Further reading
- Zoëga, Geir T. (1910) “vagga”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Pali
Alternative forms
Etymology 1
Inherited from Sanskrit वर्ग (varga, “group”).
Noun
vagga m
- company
- section (e.g. of a book)
- group
- (grammar) group of consonants with a property in common, such as place of articulation
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | vaggo | vaggā |
Accusative (second) | vaggaṃ | vagge |
Instrumental (third) | vaggena | vaggehi or vaggebhi |
Dative (fourth) | vaggassa or vaggāya or vaggatthaṃ | vaggānaṃ |
Ablative (fifth) | vaggasmā or vaggamhā or vaggā | vaggehi or vaggebhi |
Genitive (sixth) | vaggassa | vaggānaṃ |
Locative (seventh) | vaggasmiṃ or vaggamhi or vagge | vaggesu |
Vocative (calling) | vagga | vaggā |
Descendants
Etymology 2
Inherited from Sanskrit व्यग्र (vyagra).
Adjective
vagga
Declension
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | vaggo | vaggā |
Accusative (second) | vaggaṃ | vagge |
Instrumental (third) | vaggena | vaggehi or vaggebhi |
Dative (fourth) | vaggassa or vaggāya or vaggatthaṃ | vaggānaṃ |
Ablative (fifth) | vaggasmā or vaggamhā or vaggā | vaggehi or vaggebhi |
Genitive (sixth) | vaggassa | vaggānaṃ |
Locative (seventh) | vaggasmiṃ or vaggamhi or vagge | vaggesu |
Vocative (calling) | vagga | vaggā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | vaggā | vaggāyo or vaggā |
Accusative (second) | vaggaṃ | vaggāyo or vaggā |
Instrumental (third) | vaggāya | vaggāhi or vaggābhi |
Dative (fourth) | vaggāya | vaggānaṃ |
Ablative (fifth) | vaggāya | vaggāhi or vaggābhi |
Genitive (sixth) | vaggāya | vaggānaṃ |
Locative (seventh) | vaggāya or vaggāyaṃ | vaggāsu |
Vocative (calling) | vagge | vaggāyo or vaggā |
Case \ Number | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative (first) | vaggaṃ | vaggāni |
Accusative (second) | vaggaṃ | vaggāni |
Instrumental (third) | vaggena | vaggehi or vaggebhi |
Dative (fourth) | vaggassa or vaggāya or vaggatthaṃ | vaggānaṃ |
Ablative (fifth) | vaggasmā or vaggamhā or vaggā | vaggehi or vaggebhi |
Genitive (sixth) | vaggassa | vaggānaṃ |
Locative (seventh) | vaggasmiṃ or vaggamhi or vagge | vaggesu |
Vocative (calling) | vagga | vaggāni |
Swedish
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
vagga c
- a cradle (bed for a baby that can oscillate or swing back and forth)
- (figuratively) a cradle (the place where something has its origin)
- civilisationens vagga
- the cradle of civilization
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | vagga | vaggas |
definite | vaggan | vaggans | |
plural | indefinite | vaggor | vaggors |
definite | vaggorna | vaggornas |
See also
Verb
vagga (present vaggar, preterite vaggade, supine vaggat, imperative vagga)
- to rock ((like) in a cradle, in a swaying motion), to cradle
- bli vaggad i en vagga
- be rocked in a cradle
- Vågorna vaggade oss till sömns
- The waves rocked us to sleep
- 1932, Evert Taube, “Calle Schewens vals [Calle Schewen's Waltz]”[1]:
- I Roslagens famn på den blommande ö, där vågorna klucka [old present tense plural, usually kluckar] mot strand, och vassarna vagga [old present tense plural, usually vaggar] och nyslaget hö, det doftar emot mig ibland.
- In Roslagen's embrace on the flowering island, where the waves lap ["cluck" – onomatopoeic] against shore [sic – indefinite], and the reeds sway [gently rock] and of freshly mown hay, it wafts [smells pleasantly, "scents"] towards me sometimes [sic].
- 1970, “Kalle Teodor”, Astrid Lindgren (lyrics), Georg Riedel (music)[2]:
- I storm på Biskaya gick skeppet i kvav, skeppet han segla' [seglade], Kalle Teodor, och därför så vilar han nu i sin grav, vaggad av sjögräs, Kalle Teodor. Men en stormnatt kan du höra nån som ropar: Hej hå! Ifrån havets djup det kommer, och det låter så: Hej hå! Hej hå!
- In stormy weather in Biscay, the ship went down, the ship he was sailing, Kalle Teodor, and therefore he now rests in his grave, cradled ["rocked" (like in a cradle), but works as a translation] by seaweed, Kalle Teodor. But on a stormy night you can hear someone calling: Hey ho! From the ocean depths ["the sea's depth(s)" – intuitively "depth," though the plural is identical – singular is idiomatic in "dras ner i djupet" (be pulled into the depths [depth]), for example] it comes, and it sounds like that: Hey ho! Hey ho! [Or "and it sounds like so," but that is an idiomatic way of saying "and it sounds like that," whereas "and it sounds like this" would normally be put as "och det låter så här." The official lyrics have a colon.]
- to rock (move gently back and forth (like a cradle))
- to waddle (of a duck or the like)
- Ankan vaggade iväg
- The duck waddled away
- vagg, vagg
- waddle, waddle [ad hoc deverbal]
- to waddle (of a duck or the like)
Conjugation
active | passive | |||
---|---|---|---|---|
infinitive | vagga | vaggas | ||
supine | vaggat | vaggats | ||
imperative | vagga | — | ||
imper. plural1 | vaggen | — | ||
present | past | present | past | |
indicative | vaggar | vaggade | vaggas | vaggades |
ind. plural1 | vagga | vaggade | vaggas | vaggades |
subjunctive2 | vagge | vaggade | vagges | vaggades |
present participle | vaggande | |||
past participle | vaggad |
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.