capesso

Latin

Etymology

From capiō (I seize, take) +‎ -essō.

Pronunciation

Verb

capessō (present infinitive capessere, perfect active capessīvī, supine capessītum); third conjugation

  1. to seize, snatch, take, catch at or lay hold of eagerly
    Synonyms: comprehendō, apprehendō, dēprehendō, prehēnsō, prehendō, capiō, possideō, occupō, potior, arripiō, corripiō, concipiō
  2. (of a place) to strive for or after, make for, betake one’s self to, endeavor to arrive at, go to, repair or resort to, reach or reach for, seek
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.345–347:
      “Sed nunc Ītaliam magnam Grȳnēus Apollō,
      Ītaliam Lyciae iussēre capessere sortēs:
      hīc amor, haec patria est. [...]”
      “But now, noble Italy — Apollo at Grynium, [and] the oracles of Lycia — [all] bid me strive to reach Italy: This is my desire; there, my homeland.”
  3. (figuratively) to pursue with zeal, take hold of any thing, take upon one’s self, take charge of, take up, undertake, enter upon, engage in
    capessere fugambe on the run, to fly

Conjugation

References

  • capesso”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • capesso”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • capesso in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
    • to devote oneself to politics, a political career: rem publicam capessere (Off. 1. 21. 71)
    • to take service in the army: militiam (only in the sing.) capessere
    • to take to flight: fugam capessere, capere
  • Dizionario Latino, Olivetti