cautela
Catalan
Etymology
Pronunciation
Noun
cautela f (plural cauteles)
Related terms
Further reading
- “cautela”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “cautela”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “cautela” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cautela” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /kawˈtɛ.la/
- Rhymes: -ɛla
- Hyphenation: cau‧tè‧la
Etymology 1
Borrowed from Latin cautēla (“caution”).
Noun
cautela f (plural cautele)
- caution, care
- Synonym: prudenza
- precaution
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cautela
- inflection of cautelare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- cautela in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
Latin
Etymology
From caveō (“beware”) + -ēla.
This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kau̯ˈteː.ɫa]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [kau̯ˈt̪ɛː.la]
Noun
cautēla f (genitive cautēlae); first declension
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | cautēla | cautēlae |
| genitive | cautēlae | cautēlārum |
| dative | cautēlae | cautēlīs |
| accusative | cautēlam | cautēlās |
| ablative | cautēlā | cautēlīs |
| vocative | cautēla | cautēlae |
Descendants
References
- “cautela”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "cautela", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- cautela in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Professor Kidd, et al. Collins Gem Latin Dictionary. HarperCollins Publishers (Glasgow: 2004). →ISBN. page 51.
Portuguese
Etymology 1
Learned borrowing from Latin cautēla (“caution”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /kawˈtɛ.lɐ/ [kaʊ̯ˈtɛ.lɐ]
- (Southern Brazil) IPA(key): /kawˈtɛ.la/ [kaʊ̯ˈtɛ.la]
- (Portugal) IPA(key): /kawˈtɛ.lɐ/
Noun
cautela f (plural cautelas)
Derived terms
Etymology 2
Verb
cautela
- inflection of cautelar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kauˈtela/ [kau̯ˈt̪e.la]
- Rhymes: -ela
- Syllabification: cau‧te‧la
Etymology 1
Inherited from Old Spanish cabtela, borrowed from Latin cautēla (“caution”).
Noun
cautela f (plural cautelas)
- caution, care, caginess, chariness
- precaution
- Synonym: precaución
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cautela
- inflection of cautelar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “cautela”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024