ceisio
Welsh
Etymology
From cais (“attempt, effort, endeavour”, noun) + -io.
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈkei̯ʃɔ/
- (South Wales) IPA(key): /ˈkei̯sjɔ/, /ˈkei̯ʃɔ/
- Rhymes: -ei̯sjɔ, -ei̯ʃɔ
Verb
ceisio (first-person singular present ceisiaf) (ambitransitive)
- to seek, search for, ask, fetch
- Synonyms: chwilio am, ymofyn
- to try, attempt, endeavour
- (with at) to aim (at)
- Synonym: anelu at
- to possess
Conjugation
Conjugation (literary)
| singular | plural | impersonal | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |||
| present indicative/future | ceisiaf | ceisi | cais, ceisia | ceisiwn | ceisiwch | ceisiant | ceisir | |
| imperfect (indicative/subjunctive)/conditional | ceisiwn | ceisit | ceisiai | ceisiem | ceisiech | ceisient | ceisid | |
| preterite | ceisiais | ceisiaist | ceisiodd | ceisiasom | ceisiasoch | ceisiasant | ceisiwyd | |
| pluperfect | ceisiaswn | ceisiasit | ceisiasai | ceisiasem | ceisiasech | ceisiasent | ceisiasid, ceisiesid | |
| present subjunctive | ceisiwyf | ceisiech | ceisio | ceisiom | ceisioch | ceisiont | ceisier | |
| imperative | — | ceisia | ceisied | ceisiwn | ceisiwch | ceisient | ceisier | |
| verbal noun | ||||||||
| verbal adjectives | ceisiedig ceisiadwy | |||||||
| inflected colloquial forms |
singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| first | second | third | first | second | third | |
| future | ceisia i, ceisiaf i |
ceisi di | ceisith o/e/hi, ceisiff e/hi |
ceisiwn ni | ceisiwch chi | ceisian nhw |
| conditional | ceisiwn i | ceisiet ti | ceisiai fo/fe/hi | ceisien ni | ceisiech chi | ceisien nhw |
| preterite | ceisiais i, ceisies i |
ceisiaist ti, ceisiest ti |
ceisiodd o/e/hi | ceision ni | ceisioch chi | ceision nhw |
| imperative | — | ceisia | — | — | ceisiwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh.
Derived terms
Mutation
| radical | soft | nasal | aspirate |
|---|---|---|---|
| ceisio | geisio | ngheisio | cheisio |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “ceisio”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies