cais
See also: Appendix:Variations of "cais"
Asturian
Noun
cais
- plural of cai
Irish
Pronunciation
- IPA(key): [kaʃ]
Adjective
cais
- inflection of cas (“twisted, winding; curly; complicated, intricate; twisty, devious”):
- vocative/genitive masculine singular
- (archaic) dative feminine singular
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cais | chais | gcais |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Occitan
Etymology
From Vulgar Latin *capseum (“chin”). Compare Catalan queix.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkajs/
Noun
cais m (plural caisses)
Related terms
Portuguese
Alternative forms
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈkajs/ [ˈkaɪ̯s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈkajʃ/ [ˈkaɪ̯ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈkajʃ/
- Rhymes: (Brazil) -ajs, (Portugal, Rio de Janeiro) -ajʃ
- Homophone: cás (Brazil)
- Hyphenation: cais
Etymology 1
From French quai, from Old French cail, from Gaulish cagiíum.
Noun
cais m (invariable)
See also
- píer m
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cais
- second-person singular present indicative of cair
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
cais f pl
- plural of cal
Romanian
Etymology
Back-formation from caisă (“apricot fruit”), from Ottoman Turkish قیصی (kayısı).
Noun
cais m (plural caiși)
- apricot (tree)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | cais | caisul | caiși | caișii | |
genitive-dative | cais | caisului | caiși | caișilor | |
vocative | caisule | caișilor |
Welsh
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /kai̯s/
- Rhymes: -ai̯s
Noun
cais m (plural ceisiadau or ceisiau)
Related terms
- ceisio (“to attempt, to try”)
- ceislen (“application form”)
- ffurflen gais (“application form”)
- ymgais (“attempt”)
Verb
cais
- third-person singular present indicative/future of ceisio
Mutation
radical | soft | nasal | aspirate |
---|---|---|---|
cais | gais | nghais | chais |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “cais”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
White Hmong
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /cai̯˩/
Verb
cais
- to separate from, exclude, segregate, split
- Lawv cais nws tawm hauv tsev neeg. ― They exclude him from the family.
References
- Heimbach, Ernest E. (1979) White Hmong — English Dictionary[1], SEAP Publications, →ISBN.