cás
See also: Appendix:Variations of "cas"
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Middle English cas, from Old French cas (“an event”), from Latin cāsus (“a fall”), perfect passive participle of cadō (“to fall”).
Noun
cás m (genitive singular cáis, nominative plural cásanna)
- case (actual event, situation, or fact; piece of work)
- instance (case offered as an example)
- (law) case (legal proceeding), action
- (medicine) case (instance of a specific condition or set of symptoms)
- affair (that which is or is to be done; any proceeding characterized vaguely)
- situation (state of affairs), scenario
Declension
|
Derived terms
Etymology 2
Borrowed from Middle English case, from Anglo-Norman casse (“box, chest, case”) (compare Old French chasse), from Latin capsa (“box, bookcase”), from capiō (“I take, seize, hold”).
Noun
cás m (genitive singular cáis, nominative plural cásanna)
- case (box; piece of luggage; sheath, covering; pack of bottles or cans), suitcase
- (typography) case (the nature of a piece of alphabetic type)
- cage (enclosure)
Declension
|
Derived terms
Mutation
radical | lenition | eclipsis |
---|---|---|
cás | chás | gcás |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 126, page 67
- ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 150
- ^ Ó Searcaigh, Séamus (1925) Foghraidheacht Ghaedhilge an Tuaiscirt [Pronunciation of Northern Irish][1] (in Irish), Béal Feirste [Belfast]: Brún agus Ó Nualláin [Browne and Nolan], section 8, page 6
- ^ Lucas, Leslie W. (1979) Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 240
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 cás ‘case, matter, circumstance’”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 cás (e.g. glass case)”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “cás”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈka(j)s/ [ˈka(ɪ̯)s]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈka(j)ʃ/ [ˈka(ɪ̯)ʃ]
- (Portugal) IPA(key): /ˈkaʃ/
- Rhymes: (Brazil) -as, (Portugal, Rio de Janeiro) -aʃ, (Brazil) -ajs, (Rio de Janeiro) -ajʃ
- Homophone: cais (Brazil)
- Hyphenation: cás
Noun
cás
- plural of cá