capsa

See also: Capsa

Catalan

Etymology

Borrowed from Latin capsa. Doublet of caixa.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [ˈkap.sə]
  • IPA(key): (Valencia) [ˈkap.sa]
  • Audio:(file)

Noun

capsa f (plural capses)

  1. box

Usage notes

  • There is a semantical difference in the usage of caixa and according to their size. Boxes larger than a shoebox are usually called caixa, while boxes smaller than a shoebox (e.g. for matches, confectioneries, pills) are .

Derived terms

Further reading

Italian

Etymology

Latinism, borrowed from Latin capsa. Doublet of cassa.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈka.psa/
  • Rhymes: -apsa
  • Hyphenation: cà‧psa

Noun

capsa f (plural capsae)

  1. (historical, Ancient Rome) a cylindrical container used chiefly to store books
  2. a drawer where archived documents are stored

Further reading

  • capsa in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
  • capsa in Dizionario Italiano Olivetti, Olivetti Media Communication

Anagrams

Latin

Etymology

    From Proto-Italic *kapsos, from capiō (capture, seize, take), possibly a relic of a sigmatic aorist stem in Proto-Italic that later merged with the perfective tense.[1] Compare Latin noxa from noceō, also Ancient Greek σκᾰ́ψᾱς (skắpsās), masculine nominative active indicative aorist participle of σκάπτω (skáptō) (not cognate with the Latin term).[2][3]

    Pronunciation

    Noun

    capsa f (genitive capsae); first declension

    1. A box, case, holder, repository; especially a cylindrical container for books; bookcase.

    Declension

    First-declension noun.

    singular plural
    nominative capsa capsae
    genitive capsae capsārum
    dative capsae capsīs
    accusative capsam capsās
    ablative capsā capsīs
    vocative capsa capsae

    Synonyms

    Derived terms

    Descendants

    • Italo-Romance:
      • Italian: cassa (see there for further descendants)
    • North Italian:
    • Gallo-Romance:
    • Occitano-Romance:
      • Catalan: caixa (see there for further descendants)
      • Old Occitan: caissa
    • Ibero-Romance:
    • Borrowings:
    • New Latin: capsicum

    References

    1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “capsa”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 90-1
    2. ^ capsa”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    3. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1984) “caja”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume I (A–Ca), Madrid: Gredos, →ISBN, page 740

    Further reading

    • capsa”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • "capsa", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
    • capsa in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • capsa”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
    • capsa”, in William Smith, editor (1854, 1857), A Dictionary of Greek and Roman Geography, volume 1 & 2, London: Walton and Maberly
    • capsa”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
    • capsa”, in Richard Stillwell et al., editor (1976), The Princeton Encyclopedia of Classical Sites, Princeton, N.J.: Princeton University Press

    Romanian

    Etymology

    From capsă.

    Verb

    a capsa (third-person singular present capsează, past participle capsat) 1st conjugation

    1. to staple, fasten

    Conjugation