choco

See also: Choco and chocó

English

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡ʃɒkəʊ/
  • Audio (General Australian):(file)
  • Audio (US):(file)
  • Rhymes: -ɒkəʊ

Noun

choco (countable and uncountable, plural chocos)

  1. Clipping of chocolate.
    • 1991, Jean Paré, Cakes, page 64:
      CHOCO MAYO CAKE
      In this chocolate cake, mayonnaise is substituted for the butter. Good.
    • 1992, USAF [United States Air Force] Dental Investigation Service, Dental Items of Significance, page 5:
      Vision is a 2.7% sodium-fluoride containing prophylaxis paste available in 12 oz. jars or boxes of 225 individual cups. Three flavors (fruit punch, cool mint, or choco-mint) are available.
    • 2017, Siddharth Jayakumar, Umasree Raghunath, Simply Being Sidds!, page 180:
      She used to make choco pudding only for me whenever I went.
    • 2018, Thomas Ogden, The Hands of Gravity and Chance, page 15:
      “D, you’ve had a weak spot for hot chocolate since you were small. You used to call it ‘choco-treat.’”
  2. (countable, Australia, obsolete) A militiaman or conscript; chocolate soldier. [1940s]
    • 1942, [James Andrew] Tip Kelaher, The Digger Hat and Other Verses:
      I've a letter here to hand,
      Saying Chockos, Yanks and Refugees
      Have overrun the land.
    • 1945, Sidney J. Baker, The Australian Language, page 152:
      In the second war, militiamen and conscripts generally were called chocos, [] in a tribute to them the Sydney “Sun” headed a leader on 2 September 1942: “Chocos with Hard Centres”.
  3. (countable, Australia, slang) An army reservist.
  4. (countable, Australia, slang) A person with dark skin tone. [from 1980s]
    • 1985, Sir Les Patterson [Barry Humphries], The Traveller’s Tool, page 89:
      Our ethnic minorities whether they be oil slicks, chockos or slopies have certainly given a new dimension to the Australian businessman’s lunch.
    • 1993 [1987], Kathy Lette, Girl’s Night Out, page 128:
      And it’s better than ending up with the latest dag her Mum’s lined up. This one's called Petro. He’s a big choc, you know really woggy
    • 2000, Ian Bone, Tin Soldiers, page 112:
      ‘I reckon we’ll call you Choco,’ said the Rat. “With – that tan of yours.’

Usage notes

  • The slang term for a dark-skinned person may be used by such people themselves (as in the Australian television series Pizza), but is likely to be considered racist when used by others.

Derived terms

Anagrams

Dutch

Etymology

Shortenings of compounds with chocolade (chocolate).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈʃoː.koː/
  • Audio:(file)
  • Hyphenation: cho‧co

Noun

choco m (plural choco's, diminutive chocootje n)

  1. solid chocolate; a bar or piece of chocolate
  2. a chocolate milk, coco
    Synonyms: cacaomelk, chocolade, chocolademelk
  3. a chocolate spread, a spread eaten on bread
    Synonyms: chocoladepasta, chocopasta
  4. (Belgium, offensive, ethnic slur) Term of abuse for a person of black-African descent.
  5. (Belgium, offensive, vulgar) a homosexual man

Derived terms

  • chocopasta

Galician

Etymology 1

Debated. Perhaps from choca (cowbell).[1]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡ʃɔkʊ/

Noun

choco m (plural chocos)

  1. cuttlefish
    Synonyms: chopo, sibia, xiba

Etymology 2

Probably onomatopoeic, from *clocca, voice of a brood hen.[2]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡ʃokʊ/

Adjective

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas)

  1. broody
  2. stale
    Antonym: fresco
  3. (of water) stagnant

Etymology 3

Verb

choco

  1. first-person singular present indicative of chocar

References

  1. ^ Pensado, José Luis, Messner, Dieter (2003) “choca”, in Bachiller Olea: Vocabulos gallegos escuros: lo que quieren decir (Cadernos de Lingua: anexos; 7)‎[1], A Coruña: Real Academia Galega / Galaxia, →ISBN
  2. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “clueca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Etymology 1

Inherited from Vulgar Latin *cluccus, metathesis of *cuclus, from Latin cucullus (hood).[1] Compare Galician and Spanish choco.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʃo.ku/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃo.ko/
 

  • Rhymes: -oku
  • Hyphenation: cho‧co

Noun

choco m (plural chocos, metaphonic)

  1. (zoology) cuttlefish (any of various squidlike cephalopod marine mollusks of the genus Sepia)
    Synonyms: sépia, siba

Etymology 2

Deverbal from chocar (to brood).

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʃo.ku/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃo.ko/
 

  • Rhymes: -oku
  • Hyphenation: cho‧co

Adjective

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas, metaphonic)

  1. fertile (of an egg)
  2. brooding (of a bird)
  3. rotten (of an egg)
  4. (figuratively) rotten, damaged
  5. (figuratively) flat (of a carbonated drink)
  6. (figuratively) dispirited, unenergetic, lethargic
    Synonym: chocho

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈʃɔ.ku/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃɔ.ko/
 

  • Rhymes: -ɔku
  • Hyphenation: cho‧co

Verb

choco

  1. first-person singular present indicative of chocar (to brood)
  2. first-person singular present indicative of chocar (to collide)

References

  1. ^ choco”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈt͡ʃoko/ [ˈt͡ʃo.ko]
  • Rhymes: -oko
  • Syllabification: cho‧co

Etymology 1

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Adjective

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas)

  1. (Chile) with unclothed arms

Etymology 2

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun

choco m (plural chocos)

  1. (Spain) any of a number of species of squid or cuttlefish
    Synonyms: sepia, jibia, cachón
  2. (Chile) mullet (hairstyle)
  3. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.
  4. (colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) a blind person
    Synonym: ciego
    Había un choco sentado afuera.
    There was a blind person sitting outside.
  5. (Argentina, Cuyo region, Chile, Bolivia) Dog. |"¿De quién es ese choco que anda suelto por ahí?"

Adjective

choco (feminine choca, masculine plural chocos, feminine plural chocas)

  1. (colloquial, El Salvador, Guatemala, Honduras) blind.
    Synonym: ciego
    Ella me vio con su ojo choco.
    She saw me with her blind eye
Derived terms
  • chocos con habas

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

choco

  1. first-person singular present indicative of chocar

Further reading