cisterna
English
Etymology
From Latin cisterna. Doublet of cistern.
Noun
cisterna (plural cisternae)
- (biology) Any of the various membranes sections comprising some organelles like the Golgi apparatus and the endoplasmic reticulum.
Derived terms
Translations
Anagrams
Catalan
Etymology
Noun
cisterna f (plural cisternes)
Further reading
- “cisterna”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “cisterna”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “cisterna” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “cisterna” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Czech
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈt͡sɪstɛrna]
Noun
cisterna f
- tank (closed container)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cisterna | cisterny |
genitive | cisterny | cisteren |
dative | cisterně | cisternám |
accusative | cisternu | cisterny |
vocative | cisterno | cisterny |
locative | cisterně | cisternách |
instrumental | cisternou | cisternami |
See also
Further reading
- “cisterna”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “cisterna”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Galician
Alternative forms
- cistrena
Etymology
From Latin cisterna, from cista, from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”).
Pronunciation
- Rhymes: -ɛɾna
- Hyphenation: cis‧ter‧na
Noun
cisterna f (plural cisternas)
- cistern
- 1395, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 557:
- Outrosy mandamos que o dicto Martin Bezerra et sua moller nen sua voz nen outro algun non posan fazer poço nen sacar agoa nen fazer algibe nen çistrenna nen otra cousa semellante para teer agoa por maneyra de bastimento dentro en a dicta casa noua nen arredor dela trijnta couedos.
- Also, we command that neither the aforementioned Martin Becerra, nor his wife, nor their successors, nor anyone, could make a well, or extract water, or make a reservoir, or a cistern, or any other such thing for having water as a utility inside the mentioned new house, nor around it for thirty cubits.
Derived terms
References
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “cisterna”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cistrena”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cisterna”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cisterna”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Italian
Etymology
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
cisterna f (plural cisterne)
Anagrams
Latin
Etymology
From cista + -erna, from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”), from Proto-Indo-European *kisteh₂ (“woven container”).[1]
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [kɪsˈtɛr.na]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [t͡ʃisˈt̪ɛr.na]
Noun
cisterna f (genitive cisternae); first declension
Declension
First-declension noun.
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cisterna | cisternae |
genitive | cisternae | cisternārum |
dative | cisternae | cisternīs |
accusative | cisternam | cisternās |
ablative | cisternā | cisternīs |
vocative | cisterna | cisternae |
Descendants
- Catalan: cisterna
- Dalmatian: cistierna
- English: cistern
- French: citerne
- Friulian: cistierne
- Galician: cisterna
- German: Zisterne
- Istriot: zustierna
- Italian: cisterna
- Portuguese: cisterna
- Romanian: cisternă
- Russian: цисте́рна (cistérna)
- Sardinian: chisterra, cisterra
- Sicilian: jisterna, sterna
- Spanish: cisterna
References
- ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “κίστη”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume I, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 705
- “cisterna”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “cisterna”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “cisterna”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
Old Spanish
Etymology
From Latin cisterna (“cistern, tank”), from cista (“box”), from Ancient Greek κίστη (kístē, “box, chest”).
Pronunciation
- IPA(key): /t͡sisˈteɾna/
Noun
cisterna f (plural cisternas)
- cistern, well
- c. 1200, Almerich, Fazienda de Ultramar, f. 5v:
- vino ruben ala ciſterna. E nõ ẏuẏo aioſeph. e rõpio ſos ueſtidos cõ peſar q̃ ouo. E dẏxo nõ ẏes. yo do ẏre.
- Reuben came to the cistern and did not see Joseph there, and he tore his clothes over the sorrow he felt, and he said, “He is not there! Where shall I go?”
Synonyms
- (well): pozo m
Descendants
- Spanish: cisterna
Portuguese
Etymology
Borrowed from Latin cisterna, from cista, from Ancient Greek κίστη (kístē, “box”), from Proto-Indo-European *kisteh₂ (“woven container”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /sisˈtɛʁ.nɐ/ [sisˈtɛɦ.nɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /sisˈtɛɾ.nɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /siʃˈtɛʁ.nɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /sisˈtɛɻ.na/
- (Portugal) IPA(key): /siʃˈtɛɾ.nɐ/
- Hyphenation: cis‧ter‧na
Noun
cisterna f (plural cisternas)
Derived terms
Serbo-Croatian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /t͡sǐsteːrna/
- Hyphenation: cis‧ter‧na
Noun
cìstērna f (Cyrillic spelling цѝсте̄рна)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | cìstērna | cisterne |
genitive | cisterne | cìstērnā/cìstērnī |
dative | cisterni | cisternama |
accusative | cisternu | cisterne |
vocative | cisterno | cisterne |
locative | cisterni | cisternama |
instrumental | cisternom | cisternama |
References
- “cisterna”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish cisterna, from Latin cisterna, from cista (“box”), from Ancient Greek κίστη (kístē, “box, chest”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): /θisˈteɾna/ [θisˈt̪eɾ.na] (Spain)
- IPA(key): /sisˈteɾna/ [sisˈt̪eɾ.na] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -eɾna
- Syllabification: cis‧ter‧na
Noun
cisterna f (plural cisternas)
Derived terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “cisterna”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “cisterna”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024