pozo

See also: Pozo

Esperanto

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈpozo/
  • Rhymes: -ozo
  • Hyphenation: po‧zo

Noun

pozo (accusative singular pozon, plural pozoj, accusative plural pozojn)

  1. a pose (for painting, photo)
  • pozi (to pose)

Galician

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-Portuguese poço (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin puteus. Cognate with Portuguese poço and Spanish pozo.

Pronunciation

 
  • IPA(key): (standard) /ˈpoθo/ [ˈpo.θʊ]
  • IPA(key): (seseo) /ˈposo/ [ˈpo.sʊ]

  • Audio:(file)
 
  • Rhymes: -oθo
  • Rhymes: -oso

  • Hyphenation: po‧zo

Noun

pozo m (plural pozos)

  1. well (hole in the ground as a source of water)
    • 1395, Miguel González Garcés, editor, Historia de La Coruña. Edad Media, A Coruña: Caixa Galicia, page 557:
      Outrosy mandamos que o dicto Martin Bezerra et sua moller nen sua voz nen outro algun non posan fazer poço nen sacar agoa nen fazer algibe nen çistrenna nen otra cousa semellante para teer agoa por maneyra de bastimento dentro en a dicta casa noua nen arredor dela trijnta couedos.
      Also, we command that neither the aforementioned Martin Becerra, nor his wife, nor their successors, nor anyone, could make a well, or extract water, or make a reservoir, or a cistern, or any other such thing for having water as a utility inside the mentioned new house, nor around it for thirty cubits.
  2. a deep pool in the course of a river
  3. small reservoir or pool
    Synonyms: piago, poza

Derived terms

References

Ladino

Alternative forms

  • podjo (Salonik), podzu (Monastir, Sarajevo)

Etymology

Inherited from Old Spanish poço, from Latin puteus. Compare Spanish pozo.

Noun

pozo m (Hebrew spelling פוזו)[1]

  1. well (hole sunk into the ground as a source of water, oil, natural gas or other fluids)
    • 2002, Gad Nassi, editor, En Tierras Ajenas Yo Me Vo Murir: Tekstos Kontemporanos en Djudeo-espaniol : Leyenda de Una Lingua - Haketia - Kuentos. Memorias - Meliselda - Oki Oki[1], Isis, →ISBN, page 140:
      Despues se fue a un pozo la incho de agua, i se abolto a la sivdad fina ke topo a alguna ke tenia menester de agua.
      Then [somebody] went to a well [that someone else] filled with water, and [somebody] returned to the refined city that found someone who needed water.

References

  1. ^ pozo”, in Trezoro de la Lengua Djudeoespanyola [Treasure of the Judeo-Spanish Language] (in Ladino, Hebrew, and English), Instituto Maale Adumim

Spanish

Etymology

Inherited from Old Spanish poço, itself from Latin puteus, ultimately from Proto-Indo-European *paw- (to strike). Compare Portuguese poço, Galician pozo and English pit.

Pronunciation

Noun

pozo m (plural pozos)

  1. well (hole in the ground as a source of water or other fluids)

Derived terms

See also

Further reading