cita
See also: Appendix:Variations of "cita"
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from citar.
Noun
cita f (plural cites)
- appointment
- date (romantic meeting)
- quote, quotation
- Synonym: citació
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cita
- inflection of citar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “cita”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Cornish
Alternative forms
Etymology
From Middle English cite, from Old French cite, from Late Latin cīvitātem (“city”).
Pronunciation
- (Revived Middle Cornish) IPA(key): [ˈsiːtə]
- (Revived Late Cornish) IPA(key): [ˈsɪtə]
Audio (Revived Middle Cornish): (file)
Noun
cita f (plural citys)
Derived terms
- Cita an Vatikan (“Vatican City”)
- penncita (“capital city”)
French
Pronunciation
- IPA(key): /si.ta/
Audio: (file)
Verb
cita
- third-person singular past historic of citer
Indonesian
Etymology
From Malay cita, from Pali citta, from Sanskrit चित्त (citta). Doublet of cipta.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈt͡ʃita/ [ˈt͡ʃi.t̪a]
- Rhymes: -ita
- Syllabification: ci‧ta
Noun
cita (plural cita-cita)
- (typically in compounds) feeling
- (archaic or obsolete) synonym of kreativitas (“creativity”)
- (archaic or obsolete) synonym of cita-cita (“ambition, aspiration”)
- (archaic or obsolete) synonym of cinta (“love”)
- (archaic or obsolete) synonym of gagasan (“idea”)
Verb
cita (active mencita, passive dicita)
Derived terms
- bercita-cita (“ambitioned, aspired”)
- cita-cita (“ambition, aspiration”)
- cita-citakan (“to ambition, aspire”)
Further reading
- “cita” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃi.ta/
- Rhymes: -ita
- Hyphenation: cì‧ta
Verb
cita
- inflection of citare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Latin
Pronunciation
- cita: (Classical Latin) IPA(key): [ˈkɪ.ta]
- cita: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt͡ʃiː.t̪a]
- citā: (Classical Latin) IPA(key): [ˈkɪ.taː]
- citā: (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈt͡ʃiː.t̪a]
Participle
cita
- inflection of citus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/vocative neuter plural
Participle
citā
- ablative feminine singular of citus
Latvian
Pronoun
cita
- inflection of cits:
- genitive singular masculine
- nominative singular feminine
Portuguese
Verb
cita
- inflection of citar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Romanian
Etymology
Borrowed from French citer, from Latin citare.
Verb
a cita (third-person singular present citează, past participle citat) 1st conjugation
- to quote
Conjugation
conjugation of cita (first conjugation, -ez- infix)
| infinitive | a cita | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | citând | ||||||
| past participle | citat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | citez | citezi | citează | cităm | citați | citează | |
| imperfect | citam | citai | cita | citam | citați | citau | |
| simple perfect | citai | citași | cită | citarăm | citarăți | citară | |
| pluperfect | citasem | citaseși | citase | citaserăm | citaserăți | citaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să citez | să citezi | să citeze | să cităm | să citați | să citeze | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | citează | citați | |||||
| negative | nu cita | nu citați | |||||
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈθita/ [ˈθi.t̪a] (Spain)
- IPA(key): /ˈsita/ [ˈsi.t̪a] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -ita
- Syllabification: ci‧ta
Etymology 1
Deverbal from citar. Compare English cital (in sense of "call up/call upon").
Noun
cita f (plural citas)
- date (romantic outing)
- app de citas ― dating app
- appointment
- Synonym: (colloquial) hora
- quote, quotation
- Synonym: citación
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
cita
- inflection of citar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “cita”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024