clérigo
See also: clerigo
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese clerigo, crerigo, a semi-learned borrowing from Late Latin clēricus, from Ancient Greek κληρικός (klērikós, “(adj. in church jargon) of the clergy”), from κλῆρος (klêros, “the clergy, what is allotted, a lot, inheritance, originally a shard used in casting lots”), from Proto-Indo-European *kald-, *klād- (“timber, log”), from *kola-, *klā- (“to beat, hew, break, destroy, kill”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈklɛ.ɾi.ɡu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈklɛ.ɾi.ɡo/
- (Portugal) IPA(key): /ˈklɛ.ɾi.ɡu/ [ˈklɛ.ɾi.ɣu]
- Hyphenation: clé‧ri‧go
Noun
clérigo m (plural clérigos)
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish clerigo, a semi-learned borrowing from Late Latin clēricus, from Ancient Greek κληρικός (klērikós).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkleɾiɡo/ [ˈkle.ɾi.ɣ̞o]
- Rhymes: -eɾiɡo
- Syllabification: clé‧ri‧go
Noun
clérigo m (plural clérigos, feminine clériga, feminine plural clérigas)
Related terms
Further reading
- “clérigo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024