cocedura
Galician
Etymology
From cocer (“to bake”) + -dura.
Pronunciation
- IPA(key): [koθeˈðuɾɐ], (western) [koseˈðuɾɐ]
Noun
cocedura f (plural coceduras)
- baking (act of baking)
- Synonym: enfornado
- batch (quantity of bread or other baked goods baked at one time)
- Synonym: fornada
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “cocedura”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “cocedura”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “cocedura”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Spanish
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /koθeˈduɾa/ [ko.θeˈð̞u.ɾa] (Spain)
- IPA(key): /koseˈduɾa/ [ko.seˈð̞u.ɾa] (Latin America, Philippines)
- Rhymes: -uɾa
- Syllabification: co‧ce‧du‧ra
Noun
cocedura f (plural coceduras)
- cooking (actiion and effect of boiling)
- Synonym: cocimiento
- sore (injured, infected, inflamed patch of skin)
- Synonyms: llaga, cocimiento, escozor
- chafe (injury or wear caused by friction)
- Synonym: escocimiento
Further reading
- “cocedura”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024