llaga
Phuthi
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
ĺlaga class 5 (plural émálaga class 6)
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈʝaɡa/ [ˈɟ͡ʝa.ɣ̞a] (most of Spain and Latin America)
- IPA(key): /ˈʎaɡa/ [ˈʎa.ɣ̞a] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
- IPA(key): /ˈʃaɡa/ [ˈʃa.ɣ̞a] (Buenos Aires and environs)
- IPA(key): /ˈʒaɡa/ [ˈʒa.ɣ̞a] (elsewhere in Argentina and Uruguay)
Audio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɡa
- Syllabification: lla‧ga
Etymology 1
Inherited from Latin plāga. Compare Portuguese chaga, Italian piaga, French plaie, Romanian plagă. See also the borrowed doublet plaga.
Noun
llaga f (plural llagas)
Derived terms
Etymology 2
Verb
llaga
- inflection of llagar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “llaga”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024