chaga
See also: Chaga
English
Etymology
Borrowed from Russian ча́га (čága), Komi-Zyrian тшак (čak, “mushroom, growth”).
Noun
chaga (uncountable)
- A parasitic fungus of trees, usually birch, found on the circumboreal region of the Northern hemisphere, Inonotus obliquus.
- The irregular conk of this fungus, used in East European folk medicine to treat a number of conditions.
Synonyms
- (Inonotus obliquus): chaga mushroom
Translations
fungus
|
conk
Further reading
- Inonotus obliquus on Wikipedia.Wikipedia
- Inonotus on Wikispecies.Wikispecies
- Category:Inonotus obliquus on Wikimedia Commons.Wikimedia Commons
Anagrams
Galician
Pronunciation
- Rhymes: -aɡa
- Rhymes: -aħa
- Hyphenation: cha‧ga
Etymology 1
13th century. Inherited from Old Galician-Portuguese chaga (“sore, wound”), from Latin plāga (“injury”), from plangō, from Proto-Indo-European *plak-. Cognate with Portuguese chaga and Spanish llaga.
Noun
chaga f (plural chagas)
- sore (injured, infected, inflamed, or diseased patch of skin)
- Synonym: úlcera
- open wound
- Synonym: ferida
- 1409, J. L. Pensado Tomé, editor, Tratado de Albeitaria, Santiago de Compostela: Centro Ramón Piñeiro, page 151:
- talen aa huña de fora ataa a danadura do crauo que lixo nen podreen nenhũa non posa ficar na chaga por nenhũa gisa
- they shall cut the hoof until the nail injury, so that no dirt or rottenness remain in the wound under no circumstance
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “chaga”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “chaga”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “chaga”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “chaga”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “chaga”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Etymology 2
Verb
chaga
- inflection of chagar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Karao
Noun
chaga
Old Galician-Portuguese
Etymology
Inherited from Latin plāga (“injury”). Doublet of praga.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈt͡ʃa.ɡa/
Noun
chaga f (plural chagas)
Related terms
Descendants
Further reading
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈʃa.ɡɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈʃa.ɡa/
- (Portugal) IPA(key): /ˈʃa.ɡɐ/ [ˈʃa.ɣɐ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /ˈt͡ʃa.ɡɐ/ [ˈt͡ʃa.ɣɐ]
- Hyphenation: cha‧ga
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese chaga (“sore”), from Latin plāga (“injury”), from plangō (“strike”), from Proto-Indo-European *plak-.
Compare Galician chaga, Spanish llaga, French plaie, Italian piaga, Romanian plagă. Doublet of praga.
Noun
chaga f (plural chagas)
Related terms
Descendants
- Guinea-Bissau Creole: tcaga
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
chaga
- inflection of chagar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative