cogadh

Irish

Etymology 1

From Old Irish cocad (war).[1] By surface analysis, cog +‎ -adh, but historically the verb is a back-formation from the noun.

Pronunciation

Noun

cogadh m (genitive singular cogaidh, nominative plural cogaí or cogaíocha)

  1. war, warfare
    Ní buan cogadh na gcarad. (proverb)
    A quarrel between friends is soon healed.
  2. verbal noun of cog
Declension
Declension of cogadh (first declension)
bare forms
singular plural
nominative cogadh cogaí
vocative a chogaidh a chogaí
genitive cogaidh cogaí
dative cogadh cogaí
forms with the definite article
singular plural
nominative an cogadh na cogaí
genitive an chogaidh na gcogaí
dative leis an gcogadh
don chogadh
leis na cogaí
Derived terms
  • Chéad Chogadh Domhanda (World War I)
  • cogadh aicmeach (class war)
  • cogadh cathartha (civil war)
  • cogadh dearg (battle royal, heated argument)
  • cogadh domhanda (world war)
  • Cogadh Fuar (Cold War)
  • Cogadh na gCarad (Irish Civil War)
  • Cogadh na Saoirse (Irish War of Independence)
  • cogadh saoirse (war of independence)
  • cogadh tnáite (war of attrition)
  • cogaíoch (belligerent, adjective)
  • cogaíocht f (warfare)
  • Dara Chogadh Domhanda (World War II)

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

  • (Munster) IPA(key): /ˈkoɡəɡ/
  • (Galway) IPA(key): /ˈkoɡəvˠ/
  • (Mayo) IPA(key): /ˈkoɡuː/
  • (Ulster) IPA(key): /ˈkʌɡu(ː)/

Verb

cogadh

  1. past indicative autonomous of cog

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Pronunciation

Verb

cogadh

  1. inflection of cog:
    1. analytic past subjunctive
    2. third-person singular imperative

Mutation

Mutated forms of cogadh
radical lenition eclipsis
cogadh chogadh gcogadh

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cocad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Ó Sé, Diarmuid (2000) Gaeilge Chorca Dhuibhne [The Irish of Corkaguiny] (in Irish), Institiúid Teangeolaíochta Éireann [Linguistics Institute of Ireland], →ISBN, section 251, page 117
  3. ^ Finck, F. N. (1899) Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 156
  4. ^ de Búrca, Seán (1958) The Irish of Tourmakeady, Co. Mayo: A Phonemic Study, Dublin Institute for Advanced Studies, →ISBN, section 52, page 14
  5. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 55, page 24
  6. ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 456, page 170; reprinted 1979

Further reading

Scottish Gaelic

Etymology

From Old Irish cocad (war, conflict; act of waging war).

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈkʰokəɣ/

Noun

cogadh m (genitive singular cogaidh, plural cogaidhean)

  1. verbal noun of cog
  2. war, fighting, warfare

Derived terms

Mutation

Mutation of cogadh
radical lenition
cogadh chogadh

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • Edward Dwelly (1911) “cogadh”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary]‎[1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
  • Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “cocad”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language