contrair

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Learned borrowing from Latin contrahere, with change of conjugation.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /kõ.tɾaˈi(ʁ)/ [kõ.tɾaˈi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /kõ.tɾaˈi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /kõ.tɾaˈi(ʁ)/ [kõ.tɾaˈi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /kõ.tɾaˈi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐˈiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /kõ.tɾɐˈi.ɾi/

  • Hyphenation: con‧tra‧ir

Verb

contrair (first-person singular present contraio, first-person singular preterite contraí, past participle contraído)

  1. (pronominal, intransitive) to contract (to draw together; to become shorter or narrower)
  2. (pronominal, transitive) to contract (to cause to contract)
  3. (grammar, intransitive) to contract (to become shorter by omitting some phonemes)
  4. (transitive) to contract (to acquire an illness)
  5. (transitive) to acquire (to come to have)

Conjugation

Derived terms

Scots

Preposition

contrair

  1. against; in opposition to