coronar

Catalan

Etymology

Inherited from Latin corōnāre (to crown) (compare Occitan coronar, French couronner, Galician and Portuguese coroar).

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [ku.ɾuˈna]
  • IPA(key): (Balearic) [ko.ɾoˈna]
  • IPA(key): (Valencia) [ko.ɾoˈnaɾ]
  • Rhymes: -a(ɾ)

Verb

coronar (first-person singular present corono, first-person singular preterite coroní, past participle coronat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /o/

  1. to crown

Conjugation

Derived terms

Further reading

Romanian

Etymology

Borrowed from French coronaire.

Adjective

coronar m or n (feminine singular coronară, masculine plural coronari, feminine and neuter plural coronare)

  1. coronary

Declension

Declension of coronar
singular plural
masculine neuter feminine masculine neuter feminine
nominative-
accusative
indefinite coronar coronară coronari coronare
definite coronarul coronara coronarii coronarele
genitive-
dative
indefinite coronar coronare coronari coronare
definite coronarului coronarei coronarilor coronarelor

Spanish

Etymology

Inherited from Latin corōnāre. Compare Galician and Portuguese coroar.

Pronunciation

  • IPA(key): /koɾoˈnaɾ/ [ko.ɾoˈnaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: co‧ro‧nar

Verb

coronar (first-person singular present corono, first-person singular preterite coroné, past participle coronado)

  1. to crown
  2. to scale, climb

Conjugation

Further reading