cotovelo
Portuguese
Etymology 1
Ultimately from Latin cubitum (“elbow”) through Old Galician-Portuguese *covetelo, either from Latin cubitālis (via Mozarabic qubtal)[1] or alternatively from Latin cubitellum.[2] Cognate with Galician cotobelo. Cf. also the related coto and côvado.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ku.tuˈve.lu/, /ko.toˈve.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ko.toˈve.lo/
- (Portugal) IPA(key): /ku.tuˈve.lu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ku.tuˈbe.lu/ [ku.tuˈβe.lu]
- Rhymes: -elu
- Hyphenation: co‧to‧ve‧lo
Noun
cotovelo m (plural cotovelos)
Derived terms
- cotovelada
- cotovelado
- cotovelão
- cotovelar
- cotoveleira
- cotovelinho
- dor de cotovelo / dor de coto
Related terms
Descendants
- Spanish: cotobelo
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ku.tuˈvɛ.lu/, /ko.toˈvɛ.lu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ko.toˈvɛ.lo/
- (Portugal) IPA(key): /ku.tuˈvɛ.lu/
- (Northern Portugal) IPA(key): /ku.tuˈbɛ.lu/ [ku.tuˈβɛ.lu]
- Hyphenation: co‧to‧ve‧lo
Verb
cotovelo
- first-person singular present indicative of cotovelar
References
- ^ “cotovelo”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2025
- ^ “cotovelo”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025