cristiano
Aragonese
Alternative forms
Etymology
From Latin Christiānus, from Ancient Greek Χρῑστιᾱνός (Khrīstiānós), from Χρῑστός (Khrīstós, “Christ, Anointed [One]”) + Latin suffix -ānus.
Pronunciation
- IPA(key): /kɾisˈtjano/
- Syllabification: cris‧tia‧no
- Rhymes: -ano
Adjective
cristiano (feminine cristiana, masculine plural cristianos or cristians, feminine plural cristianas)
Derived terms
- cristianament (“Christianly”)
Noun
cristiano m (plural cristianos or cristians, feminine cristiana, feminine plural cristianas)
- a Christian
- (by extension) brother, fellow man
Related terms
- cristianar (“to christen, baptize”)
- cristianau (“christened, baptized”)
- cristiandat (“Christianity; Christendom”)
- cristianismo (“Christianity”)
- Cristo (“Christ”)
References
- "cristiano", Diccionario general, cast-ara, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- "cristiano", Definizión aragonés, in Aragonario, diccionario castellano–aragonés (in Spanish)
- Bal Palazios, Santiago (2002) “cristiano”, in Dizionario breu de a luenga aragonesa, Zaragoza, →ISBN
- 2022 October, Diccionario ortografico de l'aragonés (Seguntes la PO de l'EFA) (version 13) (in Aragonese), page 677
- 2024 October, Diccionario aragonés-castellano-catalán: Estudio de Filología Aragonesa (version 14) (in Aragonese), pages 323-4
Asturian
Pronunciation
- IPA(key): /kɾisˈtjano/ [kɾis̪ˈt̪ja.no]
- Rhymes: -ano
- Syllabification: cris‧tia‧no
Adjective
cristiano
- neuter of cristianu
Italian
Etymology
From Latin Christiānus, from Χρῑστός (Khrīstós, “Christ, Anointed [One]”) + Latin suffix -ānus. Doublet of cretino.
Pronunciation
- IPA(key): /krisˈtja.no/
- Rhymes: -ano
- Hyphenation: cri‧stià‧no
Adjective
cristiano (feminine cristiana, masculine plural cristiani, feminine plural cristiane, superlative cristianissimo)
Noun
cristiano m (plural cristiani, feminine cristiana)
Related terms
See also
Anagrams
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /kɾisˈtjano/ [kɾisˈt̪ja.no]
- Rhymes: -ano
- Syllabification: cris‧tia‧no
Etymology 1
Borrowed from Latin Christiānus; it is popular or inherited in some dialects of Spain (and pronounced as a three-syllable word).[1]
Alternative forms
- christiano (Christianity, obsolete)
Adjective
cristiano (feminine cristiana, masculine plural cristianos, feminine plural cristianas, superlative cristianísimo)
- Christian (of the Christian religion)
Derived terms
- anticristiano
- democracia cristiana
- doctrina cristiana
- era cristiana
Noun
cristiano m (plural cristianos, feminine cristiana, feminine plural cristianas)
Derived terms
Descendants
- → Cebuano: Kristiyano
- → Ilocano: Kristiano
- → Tagalog: Kristiyano
- → Tzotzil: krixchano
Etymology 2
Verb
cristiano
- first-person singular present indicative of cristianar
Related terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “cristiano”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Further reading
- “cristiano”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024