Irish
Etymology
From crua (“hard”) + ae (“liver”)
Pronunciation
- (Achill) IPA(key): /ˈkɾˠuəiju/[1]
- (South Donegal) IPA(key): /ˈkɾˠuəɡi/[2][3]
- (North Donegal) IPA(key): /ˈkɾˠuajə/[4]
Noun
crua-ae m (genitive singular crua-ae, nominative plural crua-aenna)
- (Achill, Ulster) synonym of ae (“liver”)
Declension
Declension of crua-ae (fourth declension)
|
|
Mutation
Mutated forms of crua-ae
| radical
|
lenition
|
eclipsis
|
| crua-ae
|
chrua-ae
|
gcrua-ae
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Stockman, Gerard (1974) The Irish of Achill, Co. Mayo (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 2), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, section 1624, page 353
- ^ Wagner, Heinrich (1959) Gaeilge Theilinn: Foghraidheacht, Gramadach, Téacsanna [The Irish of Teelin: Phonetics, Grammar, Texts] (in Irish), Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath [Dublin Institute for Advanced Studies], section 200, page 72; reprinted 1979
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 151, page 59
- ^ Lucas, Leslie W. (1979) Grammar of Ros Goill Irish Co. Donegal (Studies in Irish Language and Literature, Department of Celtic, Q.U.B.; vol. 5), Institute of Irish Studies, The Queen’s University of Belfast, page 249
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927) “cruaḋ-ae”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 273; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977) “crua-ae”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN