cruzar la cara
Spanish
Etymology
Literally, “cross the face”.
Pronunciation
- IPA(key): /kɾuˌθaɾ la ˈkaɾa/ [kɾuˌθaɾ la ˈka.ɾa] (Spain)
- IPA(key): /kɾuˌsaɾ la ˈkaɾa/ [kɾuˌsaɾ la ˈka.ɾa] (Latin America, Philippines)
- Syllabification: cru‧zar la ca‧ra
Verb
cruzar la cara (first-person singular present cruzo la cara, first-person singular preterite crucé la cara, past participle cruzado la cara)
- (idiomatic, transitive) to slap (someone in the face)
- como me metas mano, te cruzo la cara
- if you touch me up, I'll give you a slap in the face