Faroese
Etymology
From English data.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɔɑːʰta/
- Rhymes: -ɔɑːʰta
- Hyphenation: da‧ta
Noun
dáta f (genitive singular dátu, plural dátur)
- data
Declension
f1
|
singular
|
plural
|
indefinite
|
definite
|
indefinite
|
definite
|
nominative
|
dáta
|
dátan
|
dátur
|
dáturnar
|
accusative
|
dátu
|
dátuna
|
dátur
|
dáturnar
|
dative
|
dátu
|
dátuni
|
dátum
|
dátunum
|
genitive
|
dátu
|
dátunnar
|
dáta
|
dátanna
|
Icelandic
Noun
dáta
- indefinite accusative singular of dáti
- indefinite dative singular of dáti
- indefinite genitive singular of dáti
- indefinite accusative plural of dáti
- indefinite genitive plural of dáti
Irish
Pronunciation
Etymology 1
From Old French date, from Late Latin data, from Latin datus (“given”), past participle of dō (“I give”).
Noun
dáta m (genitive singular dáta, nominative plural dátaí)
- date (specification of time; point in time)
Declension
Declension of dáta (fourth declension)
|
Derived terms
- dátaigh (“date”, transitive verb)
- dátlíne f (“date-line”)
- dátstampa m (“date-marker, date-stamp”)
- gan dáta (“dateless”, adjective)
- spriocdháta m (“deadline”)
Etymology 2
From French datte, from Latin dactylus, from Ancient Greek δάκτυλος (dáktulos, “finger”) (from the resemblance of the date to a human finger), probably altered by folk etymology from a Semitic source such as Arabic دَقَل (daqal, “variety of date palm”) or Hebrew דֶּקֶל (deqel, “date palm”).
Noun
dáta m (genitive singular dáta, nominative plural dátaí)
- date (fruit of the date palm, Phoenix dactylifera)
Declension
Declension of dáta (fourth declension)
|
Derived terms
- dátphluma m (“date-plum, persimmon”)
- pailm dhátaí f (“date-palm”)
Mutation
Mutated forms of dáta
radical
|
lenition
|
eclipsis
|
dáta
|
dháta
|
ndáta
|
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References