dahil
See also: dâhil
Bikol Central
Etymology
Inherited from Proto-Malayo-Polynesian *dalih (“be the reason for an action”) with metathesis.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdahil/ [ˈd̪a.hil̪]
Audio: (file) - IPA(key): /ˈdaʔil/ [ˈd̪a.ʔil̪] (h-dropping)
- Hyphenation: da‧hil
Conjunction
dáhil (Basahan spelling ᜇᜑᜒᜎ᜔)
Derived terms
Cebuano
Pronunciation
- Hyphenation: da‧hil
- IPA(key): /daˈhil/ [d̪ɐˈhil̪]
Verb
dahíl (Badlit spelling ᜇᜑᜒᜎ᜔)
- to iron out
Tagalog
Alternative forms
- rahil — dialectal, Rizal, informal
Etymology
From a metathesis of Malay dalih (“reason; excuse”), from Proto-Malayo-Polynesian *dalih (“be the reason for an action”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈdahil/ [ˈd̪aː.hɪl]
- Rhymes: -ahil
- Syllabification: da‧hil
Conjunction
dahil (Baybayin spelling ᜇᜑᜒᜎ᜔)
See also
Noun
dahil (Baybayin spelling ᜇᜑᜒᜎ᜔)
Derived terms
See also
Anagrams
Turkish
Etymology
From Ottoman Turkish دخل (dahl, “connection, revenue”), from Arabic دَخْل (daḵl).
Pronunciation
- IPA(key): /da.hil/
Noun
dahil (definite accusative dahli, plural dahiller)
Related terms
- dahletmek
See also
References
- Kélékian, Diran (1911) “دخل”, in Dictionnaire turc-français[1] (in French), Constantinople: Mihran, page 566
- Nişanyan, Sevan (2002–) “dahil1”, in Nişanyan Sözlük
- Redhouse, James W. (1890) “دخل”, in A Turkish and English Lexicon[2], Constantinople: A. H. Boyajian, page 891
- Avery, Robert et al., editors (2013), The Redhouse Dictionary Turkish/Ottoman English, 21st edition, Istanbul: Sev Yayıncılık, →ISBN