darle a la zambomba

Spanish

Etymology

Literally, to play the zambomba. The zambomba is played using similar movements to those used in male masturbation.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˌdaɾle a la θamˈbomba/ [ˌd̪aɾ.le a la θãmˈbõm.ba] (Spain)
  • IPA(key): /ˌdaɾle a la samˈbomba/ [ˌd̪aɾ.le a la sãmˈbõm.ba] (Latin America, Philippines)
  • Syllabification: dar‧le a la zam‧bom‧ba

Verb

darle a la zambomba (first-person singular present le doy a la zambomba, first-person singular preterite le di a la zambomba, past participle le dado a la zambomba)

  1. (idiomatic, colloquial) to jerk off, spank the monkey (of males, masturbate)
    • 2015, Miguel Muñoz Martinez, El Principio del Doble Poder:
      [] me imaginaba en la playa [] en brazos de una vasca de tetas enormes. El calentón imaginario fue tan en aumento que no me quedó más remedio que salir a mi refugio secreto a darle a la zambomba
      [] I imagined being on the beach [] in the arms of a large-breasted Basque woman. This horniness I conjured up got bigger and bigger until it got to the point I had no chance but to go to my secret refuge and spank the monkey