debaer

Galician

Alternative forms

Etymology

From an older debaar (13th century), from Vulgar Latin *dēpānāre (to unravel).

Pronunciation

  • IPA(key): /deβaˈeɾ/

Verb

debaer (first-person singular present debaio, first-person singular preterite debaín, past participle debaído)

  1. (transitive) to reel, skein
    • 1281, Clarinda de Azevedo Maia (ed.), História do galego-português. Estado linguístico da Galiza e do Noroeste de Portugal do século XII ao século XVI (com referência á situação do galego moderno). Coimbra: I.N.I.C., page 133:
      Mando o fiado daſ eſtopaſ que teño debaado a Maria Suarez τ a Tereyga τ Maria Martinz.
      I give the tow yarn I have reeled to María Suarez and to Tereixa and María Martís"
  2. (transitive) to unravel
  3. (transitive) to clean and unravel intestines

Conjugation

References