decalcar
Portuguese
Etymology
Borrowed from French décalquer.[1][2]
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /de.kawˈka(ʁ)/ [de.kaʊ̯ˈka(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /de.kawˈka(ɾ)/ [de.kaʊ̯ˈka(ɾ)]
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.kawˈka(ʁ)/ [de.kaʊ̯ˈka(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /de.kawˈka(ɻ)/ [de.kaʊ̯ˈka(ɻ)]
- (Portugal) IPA(key): /dɨ.kalˈkaɾ/ [dɨ.kaɫˈkaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.kalˈka.ɾi/ [dɨ.kaɫˈka.ɾi]
- Hyphenation: de‧cal‧car
Verb
decalcar (first-person singular present decalco, first-person singular preterite decalquei, past participle decalcado)
- (transitive) to convey the impression of something from one surface to another
Conjugation
Conjugation of decalcar (c-qu alternation) (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
References
- ^ “decalcar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
- ^ “decalcar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025