decalcar

Portuguese

Etymology

Borrowed from French décalquer.[1][2]

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /de.kawˈka(ʁ)/ [de.kaʊ̯ˈka(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /de.kawˈka(ɾ)/ [de.kaʊ̯ˈka(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.kawˈka(ʁ)/ [de.kaʊ̯ˈka(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /de.kawˈka(ɻ)/ [de.kaʊ̯ˈka(ɻ)]
 
  • (Portugal) IPA(key): /dɨ.kalˈkaɾ/ [dɨ.kaɫˈkaɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.kalˈka.ɾi/ [dɨ.kaɫˈka.ɾi]

  • Hyphenation: de‧cal‧car

Verb

decalcar (first-person singular present decalco, first-person singular preterite decalquei, past participle decalcado)

  1. (transitive) to convey the impression of something from one surface to another

Conjugation

References

  1. ^ decalcar”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 20032025
  2. ^ decalcar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 20082025