deil
Gagauz
Adverb
deil
- (dated) alternative form of diil
Further reading
- Ciachir, Mihail (1938) “deil”, in Dicționar gagauzo (tiurco)–român pentru gagauzii din Basarabia (in Romanian), Chișinău, page 39
Irish
Etymology
From Old Irish deil (“a straight piece of wood in various applications”).[1]
Pronunciation
Noun
deil f (genitive singular deile, nominative plural deileanna)
- lathe (machine tool used to shape a piece of material)
Declension
| |||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- deil potaire (“potter's lathe”)
Verb
deil (present analytic deileann, future analytic deilfidh, verbal noun deileadh, past participle deilte)
Conjugation
conjugation of deil (first conjugation – A)
| verbal noun | deileadh | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| past participle | deilte | |||||||
| tense | singular | plural | relative | autonomous | ||||
| first | second | third | first | second | third | |||
| indicative | ||||||||
| present | deilim | deileann tú; deilir† |
deileann sé, sí | deilimid | deileann sibh | deileann siad; deilid† |
a dheileann; a dheileas / a ndeileann* |
deiltear |
| past | dheil mé; dheileas | dheil tú; dheilis | dheil sé, sí | dheileamar; dheil muid | dheil sibh; dheileabhair | dheil siad; dheileadar | a dheil / ar dheil* |
deileadh |
| past habitual | dheilinn / ndeilinn‡‡ | dheilteá / ndeilteᇇ | dheileadh sé, sí / ndeileadh sé, s퇇 | dheilimis; dheileadh muid / ndeilimis‡‡; ndeileadh muid‡‡ | dheileadh sibh / ndeileadh sibh‡‡ | dheilidís; dheileadh siad / ndeilidís‡‡; ndeileadh siad‡‡ | a dheileadh / a ndeileadh* |
dheiltí / ndeilt퇇 |
| future | deilfidh mé; deilfead |
deilfidh tú; deilfir† |
deilfidh sé, sí | deilfimid; deilfidh muid |
deilfidh sibh | deilfidh siad; deilfid† |
a dheilfidh; a dheilfeas / a ndeilfidh* |
deilfear |
| conditional | dheilfinn / ndeilfinn‡‡ | dheilfeá / ndeilfeᇇ | dheilfeadh sé, sí / ndeilfeadh sé, s퇇 | dheilfimis; dheilfeadh muid / ndeilfimis‡‡; ndeilfeadh muid‡‡ | dheilfeadh sibh / ndeilfeadh sibh‡‡ | dheilfidís; dheilfeadh siad / ndeilfidís‡‡; ndeilfeadh siad‡‡ | a dheilfeadh / a ndeilfeadh* |
dheilfí / ndeilf퇇 |
| subjunctive | ||||||||
| present | go ndeile mé; go ndeilead† |
go ndeile tú; go ndeilir† |
go ndeile sé, sí | go ndeilimid; go ndeile muid |
go ndeile sibh | go ndeile siad; go ndeilid† |
— | go ndeiltear |
| past | dá ndeilinn | dá ndeilteá | dá ndeileadh sé, sí | dá ndeilimis; dá ndeileadh muid |
dá ndeileadh sibh | dá ndeilidís; dá ndeileadh siad |
— | dá ndeiltí |
| imperative | ||||||||
| – | deilim | deil | deileadh sé, sí | deilimis | deiligí; deilidh† |
deilidís | — | deiltear |
* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| deil | dheil | ndeil |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “2 deil”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 99, page 39
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1904) “deil”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 234
- Dinneen, Patrick S. (1904) “deilim”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, 1st edition, Dublin: Irish Texts Society, page 234
- Ó Dónaill, Niall (1977) “deil”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “deil”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “deil”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2025
Middle English
Noun
deil
- alternative form of del
Norwegian Nynorsk
Noun
deil m (definite singular deilen, indefinite plural deilar, definite plural deilane)
- (pre-1938) alternative form of del
Scots
Alternative forms
Etymology
From Middle English devel, from Old English dēofol.
Pronunciation
- IPA(key): /dil/, /divəl/
Noun
deil (plural deils)
- devil
- 1827, Sir Walter Scott, "The Highland Widow" ch. 2, in The Chronicles of the Canongate:
- Those in the Lowland line who lay near him, and desired to enjoy their lives and property in quiet, were contented to pay him a small composition, in name of protection money, and comforted themselves with the old proverb that it was better to "fleech the deil than fight him."
- (please add an English translation of this quotation)
- 1827, Sir Walter Scott, "The Highland Widow" ch. 2, in The Chronicles of the Canongate:
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /dei̯l/
- Rhymes: -ei̯l
Verb
deil
- (literary) third-person singular present indicative/future of dal