deler
Catalan
Alternative forms
- delera
Etymology
Inherited from Vulgar Latin *dēlērium, alteration of Latin dēlīrium (“madness”). Doublet of deliri, a learned borrowing.
Pronunciation
Noun
deler m (plural delers)
Derived terms
Further reading
- “deler”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “deler” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Danish
Verb
deler
- present of dele
Dutch
Etymology
From Middle Dutch dêelre, from Old Dutch [Term?], from Proto-West Germanic [Term?]; compare Old English dælere (English dealer), Old High German teilāri (German Teiler). By surface analysis, delen + -er. Doublet of dealer.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdeː.lər/
Audio: (file) - Hyphenation: de‧ler
- Rhymes: -eːlər
Noun
deler m (plural delers, diminutive delertje n)
- (arithmetic) divisor
- (cardgames) dealer
Anagrams
Indonesian
Etymology
From Dutch edele (“noble”) + heer (“lord”).
Pronunciation
- IPA(key): [dəˈlɛr]
- Hyphenation: dê‧lér
Noun
dêlér (plural deler-deler)
- (archaic) Used in direct address to member of Volksraad
Further reading
- “deler” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Middle English
Noun
deler
- alternative form of delare
Norwegian Bokmål
Noun
deler m
- indefinite plural of del
Verb
deler
- present of dele
Welsh
Alternative forms
- (imperative): deuer
- (imperative): doer
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈdɛlɛr/
- (South Wales) IPA(key): /ˈdeːlɛr/, /ˈdɛlɛr/
Verb
deler