depla
Icelandic
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtɛhpla/
- Rhymes: -ɛhpla
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
depla f (genitive singular deplu, nominative plural deplur)
Declension
| singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | depla | deplan | deplur | deplurnar |
| accusative | deplu | depluna | deplur | deplurnar |
| dative | deplu | deplunni | deplum | deplunum |
| genitive | deplu | deplunnar | deplna | deplnanna |
Derived terms
- hárdepla (“heath speedwell, Veronica officinalis”)
- lækjadepla (“thyme-leafed speedwell, Veronica serpyllifolia”)
- steindepla (“rock speedwell, Veronica fruticans”)
Etymology 2
Verb
depla (weak verb, third-person singular past indicative deplaði, supine deplað)
- (ambitransitive) to mark with dots
- (ambitransitive) to lightly tap (with one’s fingers, or with one’s feet lightly, etc.)
- (usually transitive) to blink (one’s eyes)
Conjugation
| infinitive nafnháttur | að depla | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | deplað | |||||
| present participle |
deplandi | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | depla | deplaði | depli | deplaði | |
| þú | deplar | deplaðir | deplir | deplaðir | ||
| hann, hún, það | deplar | deplaði | depli | deplaði | ||
| plural | við | deplum | depluðum | deplum | depluðum | |
| þið | deplið | depluðuð | deplið | depluðuð | ||
| þeir, þær, þau | depla | depluðu | depli | depluðu | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | depla (þú), deplaðu | ||||
| plural | þið | deplið (þið), depliði1 | ||||
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
| infinitive nafnháttur | að deplast | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| supine sagnbót | deplast | |||||
| present participle |
deplandist (rare; see appendix) | |||||
| indicative |
subjunctive | |||||
| present |
past |
present |
past | |||
| singular | ég | deplast | deplaðist | deplist | deplaðist | |
| þú | deplast | deplaðist | deplist | deplaðist | ||
| hann, hún, það | deplast | deplaðist | deplist | deplaðist | ||
| plural | við | deplumst | depluðumst | deplumst | depluðumst | |
| þið | deplist | depluðust | deplist | depluðust | ||
| þeir, þær, þau | deplast | depluðust | deplist | depluðust | ||
| imperative boðháttur | ||||||
| singular | þú | deplast (þú), deplastu | ||||
| plural | þið | deplist (þið), deplisti1 | ||||
1 Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.