desagravar
Portuguese
Etymology
From des- + agravar (“to aggravate”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /de.za.ɡɾaˈva(ʁ)/ [de.za.ɡɾaˈva(h)], /d͡ʒi.za.ɡɾaˈva(ʁ)/ [d͡ʒi.za.ɡɾaˈva(h)]
- (São Paulo) IPA(key): /de.za.ɡɾaˈva(ɾ)/, /d͡ʒi.za.ɡɾaˈva(ɾ)/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /de.za.ɡɾaˈva(ʁ)/ [de.za.ɡɾaˈva(χ)], /d͡ʒi.za.ɡɾaˈva(ʁ)/ [d͡ʒi.za.ɡɾaˈva(χ)]
- (Southern Brazil) IPA(key): /de.za.ɡɾaˈva(ɻ)/
- (Portugal) IPA(key): /dɨ.zɐ.ɡɾɐˈvaɾ/ [dɨ.zɐ.ɣɾɐˈvaɾ]
- (Northern Portugal) IPA(key): /dɨ.zɐ.ɡɾɐˈbaɾ/ [dɨ.zɐ.ɣɾɐˈβaɾ]
- (Southern Portugal) IPA(key): /dɨ.zɐ.ɡɾɐˈva.ɾi/ [dɨ.zɐ.ɣɾɐˈva.ɾi]
Verb
desagravar (first-person singular present desagravo, first-person singular preterite desagravei, past participle desagravado)
- to make reparation(s) (for)
- to avenge
- to soothe, soften
Conjugation
Conjugation of desagravar (See Appendix:Portuguese verbs)
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.