desahogar

Spanish

Etymology

From des- +‎ ahogar.

Pronunciation

  • IPA(key): /desaoˈɡaɾ/ [d̪e.sa.oˈɣ̞aɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: de‧sa‧ho‧gar

Verb

desahogar (first-person singular present desahogo, first-person singular preterite desahogué, past participle desahogado)

  1. to unburden, to relieve
  2. to vent, to rant, to violently express one's feelings
    • 1997, Roberto Bolaño, “La nieve”, in Llamadas telefónicas [Last Evenings on Earth]:
      Me hubiera gustado tener entonces un amigo con el que hablar y desahogarme.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (pronominal) to blow off steam, to let off steam, to pour one's heart out, to get off one's chest

Conjugation

See also

Further reading