desinteria
Old Galician-Portuguese
Etymology
Learned borrowing from Latin dysenteria, borrowed from Ancient Greek δυσεντερία (dusentería), from δυσ- (dus-) + ἔντερον (énteron) + -ία (-ía).
Noun
desinteria f (uncountable)
- (hapax legomenon, pathology) dysentery
- 1460, Rui Vasques, [Crónica de Santa María de Iria]; republished as chapter 1, in José António Souto Cabo, editor, Santiago: Ediciós do Castro, 2001, page 116:
- (please add the primary text of this quotation)
- [Et enton o señor Santiago lançou enõs mouros tanta desinteria et menaçõ, que os mays et os mellores que vijnã cõ el rrey Almeçor morrerõ máá morte sopitanja de menaçõ.]
- (please add an English translation of this quotation)
Descendants
- Galician: disentería
- Portuguese: disenteria
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “desinteria”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “desinteria”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega