dezlega
Romanian
Etymology
Inherited from Late Latin or Vulgar Latin disligāre, from Latin dis- + ligō (“tie, bind”). Alternatively, an internal formation from dez- + lega. Compare Aromanian dizleg, dizligari, Friulian disleâ, Venetan desligar, Italian slegare, French délier, Catalan deslligar, Spanish and Portuguese desligar, desliar.
Pronunciation
Audio: (file)
Verb
a dezlega (third-person singular present dezleagă, past participle dezlegat) 1st conjugation
- to untie, unbind, loose, unloosen, unfasten
- Synonym: desface
- (figuratively) to free, emancipate, exempt
- (figuratively, especially in a religious context) to forgive, absolve
- (figuratively) to solve, resolve, clear up
- Synonym: rezolva
Conjugation
conjugation of dezlega (first conjugation, no infix)
| infinitive | a dezlega | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | dezlegând | ||||||
| past participle | dezlegat | ||||||
| number | singular | plural | |||||
| person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
| indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | dezleg | dezlegi | dezleagă | dezlegăm | dezlegați | dezleagă | |
| imperfect | dezlegam | dezlegai | dezlega | dezlegam | dezlegați | dezlegau | |
| simple perfect | dezlegai | dezlegași | dezlegă | dezlegarăm | dezlegarăți | dezlegară | |
| pluperfect | dezlegasem | dezlegaseși | dezlegase | dezlegaserăm | dezlegaserăți | dezlegaseră | |
| subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
| present | să dezleg | să dezlegi | să dezlege | să dezlegăm | să dezlegați | să dezlege | |
| imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
| affirmative | dezleagă | dezlegați | |||||
| negative | nu dezlega | nu dezlegați | |||||