English
Etymology
Alteration (due to give) of Middle English foryiven, forȝiven, from Old English forġiefan (“to forgive, to give”), from Proto-West Germanic *frageban, from Proto-Germanic *fragebaną (“to give away; give up; release; forgive”), equivalent to for- + give (etymologically for- + yive). Cognate with Scots forgeve, forgif, forgie (“to forgive”), West Frisian ferjaan (“to forgive”), Dutch vergeven (“to forgive”), German vergeben (“to forgive”), Icelandic fyrirgefa (“to forgive”), Yiddish פֿאַרגעבן (fargebn, “to forgive”)
Pronunciation
Verb
forgive (third-person singular simple present forgives, present participle forgiving, simple past forgave, past participle forgiven)
- (transitive) To pardon (someone); to waive any negative feeling towards or desire for punishment or retribution against.
Please forgive me if my phone goes off - I'm expecting an urgent call from my boss.
Forgive others, not because they deserve forgiveness, but because you deserve peace.
- (transitive) To pardon for (something); to waive any negative feeling over or retribution for.
Forgive us our trespasses.
- (transitive) To waive or remit (a debt), to absolve from payment or compensation of.
Forgive a debt, that is, tell a debtor that a repayment of a loan is no longer needed.
2021 February 23, Jeanne Sahadi, “So you got a PPP loan? Here’s what that means for your state taxes”, in CNN Business[1]:In several months you’re likely to have a clearer picture on how your state intends to treat your forgiven PPP loan and the deductibility of your business expenses not just for tax year 2020 but also tax year 2021.
- (intransitive) To accord forgiveness.
- a. 1768, Laurence Sterne, Joseph's History considered; - Forgiveness of Injuries (sermon)
- The brave know only how to forgive […] A coward never forgave; it is not in his nature.
- (transitive) To look past; to look beyond.
The music critic loves the instrumentation of the song so much that he can forgive the confusing lyrics.
- (transitive) To redeem; to offset the bad effects of something.
2015, Todd in the Shadows, The Top Ten Best Hit Songs of 2014:Okay, a good hook forgives everything.
Derived terms
Translations
transitive, to pardon
- Abkhaz: анажьра (anažra)
- Albanian: fal (sq)
- Amharic: ይቅር ማለት (yəḳr malät)
- Arabic: سَامَحَ (sāmaḥa), غَفَرَ (ḡafara)
- Armenian: ներել (hy) (nerel)
- Aromanian: ljert
- Asturian: perdonar
- Azerbaijani: bağışlamaq (az)
- Basque: barkatu
- Belarusian: прабача́ць impf (prabačácʹ), праба́чыць pf (prabáčycʹ), дарава́ць impf or pf (daravácʹ)
- Bulgarian: проща́вам (bg) impf (proštávam), простя́ pf (prostjá), опрощавам (bg) (oproštavam)
- Burmese: ခွင့်လွှတ် (my) (hkwang.hlwat), အခွင့်လွှတ် (my) (a.hkwang.hlwat)
- Catalan: perdonar (ca)
- Chinese:
- Cantonese: 原諒 / 原谅 (jyun4 loeng6), 寬恕 / 宽恕 (fun1 syu3), 饒恕 / 饶恕 (jiu4 syu3)
- Mandarin: 原諒 / 原谅 (zh) (yuánliàng), 寬恕 / 宽恕 (zh) (kuānshù), 饒恕 / 饶恕 (zh) (ráoshù)
- Czech: odpouštět (cs) impf, odpustit pf
- Danish: tilgive, forlade (da)
- Dutch: vergeven (nl)
- Esperanto: pardoni
- Estonian: andestama, andeks andma
- Finnish: antaa anteeksi (fi)
- French: pardonner (fr)
- Galician: perdoar (gl)
- Georgian: პატიება (ṗaṭieba), მიტევება (miṭeveba)
- German: verzeihen (de)
- Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌲𐌹𐌱𐌰𐌽 (fragiban)
- Greek: συγχωρώ (el) (synchoró)
- Ancient Greek: ἀφίημι (aphíēmi), χαρίζομαι (kharízomai)
- Hebrew: סָלַח (he) (salákh)
- Hindi: माफ़ करना (māf karnā), क्षमा करना (kṣamā karnā)
- Hungarian: megbocsát (hu)
- Icelandic: fyrirgefa (is)
- Ido: pardonar (io)
- Indonesian: memaafkan (id), mengampuni (id)
- Ingrian: antaa anteeks
- Irish: maith do
- Old Irish: do·lugai
- Italian: perdonare (it)
- Japanese: 許す (ja) (yurusu), 容赦する (ja) (yōsha suru)
- Kazakh: кешіру (keşıru), кешірім жасау (keşırım jasau), ғапу ету (ğapu etu), ғафу ету (ğafu etu)
- Khiamniungan Naga: vâkìuh
- Khmer: អភ័យទោស (a’pʰey tooh), អត់ទោស (ɑt tooh)
- Korean: 용서하다 (yongseohada)
- Kurdish:
- Central Kurdish: لێخۆشبوون (lêxoşbûn)
- Kyrgyz: кечирүү (kecirüü), кечирип коюу (kecirip koyuu)
- Lao: ໃຫ້ອະໄພ (phai), ອະໄພ (ʼa phai)
- Latgalian: pīdūt
- Latin: ignōscō (la), veniam do, condōnō, iustificō, redōnō
- Latvian: piedot
- Lingala: límbisa
- Lithuanian: atleisti, dovanoti (lt)
- Low German:
- German Low German: vergeven
- Luxembourgish: verzeien, verginn
- Macedonian: про́стува impf (próstuva), про́сти pf (prósti), опро́стува (opróstuva), про́штава impf (próštava)
- Malay: memaafkan
- Maori: muru
- Middle English: forȝiven
- Mongolian: уучлах (mn) (uučlax)
- Mwali Comorian: uswamihi
- Ngazidja Comorian: usamihi
- Norwegian:
- Bokmål: tilgi (no), forlate (no)
- Nynorsk: tilgjeva, orsaka
- Occitan: perdonar (oc)
- Old English: forġiefan
- Old Galician-Portuguese: perdõar
- Old Occitan: perdonar
- Persian: بخشیدن (fa) (baxšidan)
- Polish: przebaczać (pl) impf, przebaczyć (pl) pf, odpuszczać (pl) impf, odpuścić (pl) pf, darowywać (pl) impf, darować (pl) pf
- Portuguese: perdoar (pt), desculpar (pt)
- Romanian: ierta (ro)
- Russian: проща́ть (ru) impf (proščátʹ), прости́ть (ru) pf (prostítʹ), извиня́ть (ru) impf (izvinjátʹ), извини́ть (ru) pf (izvinítʹ), миловать (ru) impf (milovatʹ), помиловать (ru) pf (pomilovatʹ)
- Sanskrit: मृडति (sa) (mṛḍati)
- Scottish Gaelic: math
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: опра́штати impf, опро̀стити pf
- Roman: opráštati (sh) impf, opròstiti (sh) pf
- Slovak: odpúšťať impf, odpustiť pf
- Slovene: odpuščati impf, odpustiti pf
- Spanish: perdonar (es), disculpar (es)
- Swahili: -samehe (sw)
- Swedish: förlåta (sv)
- Tajik: бахшидан (tg) (baxšidan)
- Tamil: மன்னி (ta) (maṉṉi)
- Tetum: perdua
- Thai: ยกโทษให้ (yók tôht hâi), ให้อภัย (th) (hâi a-pai), อภัย (th) (à-pai)
- Turkish: affetmek (tr), bağışlamak (tr)
- Turkmen: razylaşmak, bagyşlamak (tk)
- Ukrainian: проща́ти impf (proščáty), прости́ти pf (prostýty), пробача́ти impf (probačáty), проба́чити pf (probáčyty),
- Urdu: معاف کرنا (māf karnā)
- Uzbek: kechirmoq (uz), afv etmoq
- Vietnamese: tha thứ (vi), tha (vi)
- Volapük: pardön (vo)
- Welsh: maddau (cy)
- West Frisian: ferjou
- Yiddish: פֿאַרגעבן (fargebn), מוחל זײַן (moykhl zayn)
|
References
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “forgive”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.
- “forgive”, in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, Springfield, Mass.: G. & C. Merriam, 1913, →OCLC.