diaken
Dutch
Etymology
Inherited from Middle Dutch diaken, from Ecclesiastical Latin diāconus, from Ancient Greek διᾱ́κονος (diā́konos, “servant, minister”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˌdiˈaː.kə(n)/
Audio: (file) - Hyphenation: di‧a‧ken
- Rhymes: -aːkən
Noun
diaken m (plural diakenen or diakens, diminutive diakentje n, feminine diacones or diakones)
- (Protestantism) deacon (person involved in an ecclesiastical lay office for social affairs and charity)
- (Roman Catholicism) deacon (male in an unordained clerical office qualified for parish work)
Related terms
Descendants
- → Indonesian: diaken
Indonesian
Etymology
Borrowed from Dutch diaken, from Ecclesiastical Latin diāconus, from Ancient Greek διᾱ́κονος (diā́konos).
Pronunciation
- IPA(key): /diakən/
- Hyphenation: dia‧kên
Noun
diakên
- (Christianity, Protestantism) deacon (male with duties of helping the ministers (pastors, priests) and carrying out parish work)
Related terms
Further reading
- “diaken” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.