distrair

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Learned borrowing from Latin distrahere (to pull apart), with change of conjugation.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.tɾaˈi(ʁ)/ [d͡ʒis.tɾaˈi(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /d͡ʒis.tɾaˈi(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /d͡ʒiʃ.tɾaˈi(ʁ)/ [d͡ʒiʃ.tɾaˈi(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /d͡ʒis.tɾaˈi(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /diʃ.tɾɐˈiɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /diʃ.tɾɐˈi.ɾi/

  • Hyphenation: dis‧tra‧ir

Verb

distrair (first-person singular present distraio, first-person singular preterite distraí, past participle distraído)

  1. to distract
  2. to amuse

Conjugation