dryga
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse drýgja, from Proto-Germanic *driugijaną. Factitive of dryg (since Proto-Germanic *dreugaz).
Verb
dryga (present tense dryger, past tense drygde, past participle drygt/drygd, passive infinitive drygast, present participle drygande, imperative dryg)
- (transitive) to make last longer, to eke out, to draw out
- (intransitive) to last long, to draw out
- (ergative) to postpone
References
- “dryga” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdryː.jɑ/
Adjective
drȳġa
- inflection of drȳġe:
- strong nominative/accusative feminine plural
- weak nominative masculine singular
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdrɘ.ɡa/
- (Masovia):
- (Near Masovian) IPA(key): /ˈdrɘ.ɡi/
- (Lesser Poland):
- (Eastern Lublin) IPA(key): [ˈdrɘ.ɡa]
- Rhymes: -ɘɡa
- Syllabification: dry‧ga
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
dryga f
- (Eastern Lublin, Zamość County or in the plural, Near Masovian, Garwolin County) calf's foot jelly
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
dryga
- third-person singular present of drygać
Further reading
- Hieronim Łopaciński (1892) “dryga”, in “Przyczynki do nowego słownika języka polskiego (słownik wyrazów ludowych z Lubelskiego i innych okolic Królestwa Polskiego”, in Prace Filologiczne (in Polish), volume 4, Warsaw: skł. gł. w Księgarni E. Wende i Ska, page 192
Swedish
Adjective
dryga
- inflection of dryg:
- definite singular
- plural