Spanish
Etymology
Literally, “to throw a stick”.
Pronunciation
- IPA(key): /eˌt͡ʃaɾ um ˈpalo/ [eˌt͡ʃaɾ ũm ˈpa.lo]
- Syllabification: e‧char un pa‧lo
Verb
echar un palo (first-person singular present echo un palo, first-person singular preterite eché un palo, past participle echado un palo)
- (Mexico, euphemistic, idiomatic) to have sex
- Synonyms: tener sexo, acostarse, (vulgar, Spain) follar, (vulgar, Latin America) coger, (vulgar, Latin America) culear
Conjugation
Conjugation of
echar un palo (See Appendix:Spanish verbs)
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
with infinitive echar un palo
|
echarme un palo
|
echarte un palo
|
echarle un palo, echarse un palo
|
echarnos un palo
|
echaros un palo
|
echarles un palo, echarse un palo
|
echarme un palo
|
echarte un palo
|
echarlo un palo, echarla un palo, echarse un palo
|
echarnos un palo
|
echaros un palo
|
echarlos un palo, echarlas un palo, echarse un palo
|
with gerund echando un palo
|
echándome un palo
|
echándote un palo
|
echándole un palo, echándose un palo
|
echándonos un palo
|
echándoos un palo
|
echándoles un palo, echándose un palo
|
echándome un palo
|
echándote un palo
|
echándolo un palo, echándola un palo, echándose un palo
|
echándonos un palo
|
echándoos un palo
|
echándolos un palo, echándolas un palo, echándose un palo
|
with informal second-person singular tú imperative echa un palo
|
échame un palo
|
échate un palo
|
échale un palo
|
échanos un palo
|
not used
|
échales un palo
|
échame un palo
|
échate un palo
|
échalo un palo, échala un palo
|
échanos un palo
|
not used
|
échalos un palo, échalas un palo
|
with informal second-person singular vos imperative echá un palo
|
echame un palo
|
echate un palo
|
echale un palo
|
echanos un palo
|
not used
|
echales un palo
|
echame un palo
|
echate un palo
|
echalo un palo, echala un palo
|
echanos un palo
|
not used
|
echalos un palo, echalas un palo
|
with formal second-person singular imperative eche un palo
|
écheme un palo
|
not used
|
échele un palo, échese un palo
|
échenos un palo
|
not used
|
écheles un palo
|
écheme un palo
|
not used
|
échelo un palo, échela un palo, échese un palo
|
échenos un palo
|
not used
|
échelos un palo, échelas un palo
|
with first-person plural imperative echemos un palo
|
not used
|
echémoste un palo
|
echémosle un palo
|
echémonos un palo
|
echémoos un palo
|
echémosles un palo
|
not used
|
echémoste un palo
|
echémoslo un palo, echémosla un palo
|
echémonos un palo
|
echémoos un palo
|
echémoslos un palo, echémoslas un palo
|
with informal second-person plural imperative echad un palo
|
echadme un palo
|
not used
|
echadle un palo
|
echadnos un palo
|
echaos un palo
|
echadles un palo
|
echadme un palo
|
not used
|
echadlo un palo, echadla un palo
|
echadnos un palo
|
echaos un palo
|
echadlos un palo, echadlas un palo
|
with formal second-person plural imperative echen un palo
|
échenme un palo
|
not used
|
échenle un palo
|
échennos un palo
|
not used
|
échenles un palo, échense un palo
|
échenme un palo
|
not used
|
échenlo un palo, échenla un palo
|
échennos un palo
|
not used
|
échenlos un palo, échenlas un palo, échense un palo
|