enfronhar

Portuguese

Etymology

From en- +‎ fronha +‎ -ar.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fɾõˈɲa(ʁ)/ [ẽ.fɾõˈj̃a(h)], (natural pronunciation) /ĩ.fɾõˈɲa(ʁ)/ [ĩ.fɾõˈj̃a(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fɾõˈɲa(ɾ)/ [ẽ.fɾõˈj̃a(ɾ)], (natural pronunciation) /ĩ.fɾõˈɲa(ɾ)/ [ĩ.fɾõˈj̃a(ɾ)]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fɾõˈɲa(ʁ)/ [ẽ.fɾõˈj̃a(χ)], (natural pronunciation) /ĩ.fɾõˈɲa(ʁ)/ [ĩ.fɾõˈj̃a(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): (careful pronunciation) /ẽ.fɾoˈɲa(ɻ)/, (natural pronunciation) /ĩ.fɾoˈɲa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /ẽ.fɾuˈɲaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /ẽ.fɾuˈɲa.ɾi/

  • Hyphenation: en‧fro‧nhar

Verb

enfronhar (first-person singular present enfronho, first-person singular preterite enfronhei, past participle enfronhado)

  1. to insert the pillow into the pillowcase
  2. to coat; upholster
  3. to be engrossed (in)

Conjugation

Derived terms

  • desenfronhar
  • enfronhação

Further reading