engullir

Spanish

Etymology

From gula, or from a Vulgar Latin *ingullīre, from Latin gula. Compare Catalan and Portuguese engolir, Italian ingollare. Not cognate with English engulf, despite similar phonetics and meaning.

Pronunciation

 
  • IPA(key): /enɡuˈʝiɾ/ [ẽŋ.ɡuˈʝiɾ] (most of Spain and Latin America)
  • IPA(key): /enɡuˈʎiɾ/ [ẽŋ.ɡuˈʎiɾ] (rural northern Spain, Andes Mountains, Paraguay, Philippines)
  • IPA(key): /enɡuˈʃiɾ/ [ẽŋ.ɡuˈʃiɾ] (Buenos Aires and environs)
  • IPA(key): /enɡuˈʒiɾ/ [ẽŋ.ɡuˈʒiɾ] (elsewhere in Argentina and Uruguay)

  • Rhymes: -iɾ
  • Syllabification: en‧gu‧llir

Verb

engullir (first-person singular present engullo, first-person singular preterite engullí, past participle engullido)

  1. (transitive) to wolf, gulp down
  2. (transitive) to swallow up

Conjugation

Further reading