enjuto
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /enˈxuto/ [ẽŋˈxu.t̪o]
- Rhymes: -uto
- Syllabification: en‧ju‧to
Etymology 1
Inherited from Old Spanish enxuto, from Latin exsūctus, perfect passive participle of exsūgō, from ex + sūgō. Compare Portuguese enxuto, Catalan eixut, Italian asciutto. In pre-literary Spanish, the word likely had the form *eissuito (compare also Old Galician-Portuguese enxoyto, Galician enxoito), and then underwent a change of prefix through influence from enjugar (the same process affecting other Ibero-Romance languages), with the ending being influenced by past participles such as roto, escrito, frito, etc. (as normally the Latin consonant cluster -ct- yields -ch- in Spanish; a form ensucho was attested, and ensuchu is used in Asturian, where it became the irregular past participle of ensugar).[1]
Adjective
enjuto (feminine enjuta, masculine plural enjutos, feminine plural enjutas)
Derived terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
enjuto
- first-person singular present indicative of enjutar
Further reading
- “enjuto”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “enjuto”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos