entraña

See also: entrañá

Galician

Etymology

Attested since circa 1370. From Latin interānea, from the plural of Latin interāneum (gut, intestine), substantive of interāneus (internal, inward). Compare Portuguese entranha, Spanish entraña, Catalan entranya, and French entrailles.

Pronunciation

  • IPA(key): [enˈtɾaɲɐ]

Noun

entraña f (plural entrañas)

  1. (anatomy) bowel
    Synonym: víscera
  2. (usually in the plural) bowels (seat of emotions)
  3. (usually in the plural, by extension) gut, essence, core
    Synonym: cerne

Derived terms

Verb

entraña

  1. inflection of entrañar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

References

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /enˈtɾaɲa/ [ẽn̪ˈt̪ɾa.ɲa]
  • Rhymes: -aɲa
  • Syllabification: en‧tra‧ña

Etymology 1

Inherited from Latin interānea, from the plural of interāneum (gut, intestine), substantive of interāneus (internal, inward). Compare Portuguese entranha, Catalan entranya, French entrailles and English entrails.

Noun

entraña f (plural entrañas)

  1. bowel
  2. (usually in the plural, educated) bowels (seat of emotions)
  3. (usually in the plural) gut, essence, core

Etymology 2

Verb

entraña

  1. inflection of entrañar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading