esclafir
Catalan
Etymology
Variation of esclafar (“crush”).
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [əs.kləˈfi]
- IPA(key): (Valencia) [es.klaˈfiɾ]
Audio (Catalonia): (file)
Verb
esclafir (first-person singular present esclafeixo, first-person singular preterite esclafí, past participle esclafit)
- (intransitive) to crack, to burst
- El fuet gegantí del cotxer esclafia sense parar.
- The coachman's gigantic whip cracked without stopping.
- Van esclafir a riure.
- They burst out laughing.
- (transitive) to crack, to snap
Conjugation
Conjugation of esclafir (third conjugation, with -eix-)
Derived terms
Further reading
- “esclafir”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007